| Over time I’ll see
| со временем посмотрю
|
| If I look back and laugh at the younger me
| Если я оглядываюсь назад и смеюсь над молодым собой
|
| Only time will tell
| Время покажет
|
| If the things I know right now I know too well
| Если то, что я знаю прямо сейчас, я знаю слишком хорошо
|
| But that don’t mean that much to me right now
| Но это не так много значит для меня прямо сейчас
|
| Cause I’ve never been alone, I’ve never known how
| Потому что я никогда не был один, я никогда не знал, как
|
| I’ve always been a kid with nothing on my hands
| Я всегда был ребенком, у которого ничего не было в руках
|
| Never made my own bed, never made my own plans
| Никогда не заправлял себе постель, никогда не строил собственных планов
|
| It’s time to make my own bed, it’s time to be a man
| Пора заправлять свою постель, пора быть мужчиной
|
| All through my younger years
| На протяжении всей моей юности
|
| You were the one to help me face my fears
| Ты был тем, кто помог мне противостоять моим страхам
|
| I’d try to run and turn away
| Я бы попытался убежать и отвернуться
|
| But you’d pull me back and look to me and say
| Но ты оттягиваешь меня назад, смотришь на меня и говоришь
|
| This might mean that much to you right now
| Это может значить для вас очень много прямо сейчас
|
| Cause you’ve never been alone, never had to know how
| Потому что ты никогда не был один, никогда не должен был знать, как
|
| You’ve always been a kid with nothing on your hands
| Ты всегда был ребенком, у которого ничего не было на руках
|
| Never made your own bed, never made your own plans
| Никогда не заправлял себе постель, никогда не строил своих планов
|
| It’s time to make your bed, it’s time to be a man | Пора заправлять постель, пора быть мужчиной |