| Souviens-toi comme il était bon le temps de l’adolescence
| Вспомни, как хорошо было, когда ты был подростком
|
| Sans savoir on collectionnait ce qu’il nous fallait d’espoir
| Не зная, что мы собрали то, что нам нужно от надежды
|
| Pour assurer la victoire à ceux qui manquaient de chance
| Обеспечить победу тем, кому не повезло
|
| Chante-moi les belles paroles où résonnait la justice
| Спой мне красивые слова, где звучала справедливость
|
| Ici bas as-tu oublié que la liberté est là
| Здесь, внизу, ты забыл, что свобода здесь
|
| Elle se hisse
| Она подтягивается
|
| Encore au bout de nos bras recouverts de cicatrices
| Все еще в конце наши руки покрыты шрамами
|
| Hey Shérif
| Эй, шериф
|
| Hey Shérif
| Эй, шериф
|
| T’as la peau du visage pâle
| У вас бледная кожа лица
|
| Elle est où ta bonne étoile?
| Где твоя счастливая звезда?
|
| Peur de qui? | Боишься кого? |
| On a toujours su comment tenir la distance (gardé la cadence)
| Мы всегда знали, как пройти дистанцию (держали темп)
|
| Dans cette vie où tout se divise et l'échec nous paralyse
| В этой жизни, где все разделено и неудачи парализуют нас.
|
| À l'évidence
| Четко
|
| La bataille est infinie, mais jamais perdue d’avance
| Битва бесконечна, но никогда не проигрывается
|
| Hey Shérif
| Эй, шериф
|
| Hey Shérif
| Эй, шериф
|
| T’as la peau du visage pâle
| У вас бледная кожа лица
|
| Elle est où ta bonne étoile?
| Где твоя счастливая звезда?
|
| Bridge
| Мост
|
| Souviens-toi comme il était bon le temps de l’adolescence
| Вспомни, как хорошо было, когда ты был подростком
|
| Sans savoir on collectionnait ce qu’il nous fallait d’espoir
| Не зная, что мы собрали то, что нам нужно от надежды
|
| Pour assurer la victoire à ceux qui manquaient de chance
| Обеспечить победу тем, кому не повезло
|
| Hey Shérif
| Эй, шериф
|
| Hey Shérif
| Эй, шериф
|
| T’as la peau du visage pâle
| У вас бледная кожа лица
|
| Elle est où ta bonne étoile? | Где твоя счастливая звезда? |