| Rien, rien de normal
| Ничего, ничего нормального
|
| Notre lit n’est pas défait
| Наша кровать не заправлена
|
| Rien, un rien qui fait mal
| Ничего, ничего, что болит
|
| Parce que je le reconnais
| Потому что я узнаю это
|
| Loin, d'être idéal
| Далеко от идеала
|
| Loin, d'être parfait
| далек от совершенства
|
| Un moment séparé
| Отдельный момент
|
| Avant ça suffisait
| До этого было достаточно
|
| Pour éviter le point final
| Чтобы избежать конечной точки
|
| Qu’est-ce qui s’est pas
| Чего не произошло
|
| Qu’est-ce qui s’est passé?
| Что случилось?
|
| Qu’est-ce qui s’est pas
| Чего не произошло
|
| Qu’est-ce qui s’est passé?
| Что случилось?
|
| Pas la première fois à me demander
| Не первый раз задаюсь вопросом
|
| Qu’est-ce qui s’est pas
| Чего не произошло
|
| Qu’est-ce qui s’est passé?
| Что случилось?
|
| Encore encore là
| Все еще там
|
| Ce n’est pas notre dernière fin du monde
| Это не наш последний конец света
|
| Encore encore là
| Все еще там
|
| On se recollera en quelques secondes
| Мы снова будем вместе через несколько секунд
|
| Rien, rien de normal
| Ничего, ничего нормального
|
| Trop de temps s’est écoulé
| Слишком много времени прошло
|
| Oh j’aurais eu moins mal
| О, я бы меньше болел
|
| Que tu aies oublié tes clefs
| Что ты забыл свои ключи
|
| Qu’est-ce qui s’est pas
| Чего не произошло
|
| Qu’est-ce qui s’est passé?
| Что случилось?
|
| Qu’est-ce qui s’est pas
| Чего не произошло
|
| Qu’est-ce qui s’est passé?
| Что случилось?
|
| Pas la première fois à me demander
| Не первый раз задаюсь вопросом
|
| Qu’est-ce qui s’est pas
| Чего не произошло
|
| Qu’est-ce qui s’est passé?
| Что случилось?
|
| Encore encore là
| Все еще там
|
| Ce n’est pas notre dernière fin du monde
| Это не наш последний конец света
|
| Encore encore là
| Все еще там
|
| On se recollera en quelques secondes
| Мы снова будем вместе через несколько секунд
|
| Encore encore là
| Все еще там
|
| T’attendre là…
| Жди тебя там...
|
| Seul dans les draps
| Один в простынях
|
| Sachant au fond de moi
| Зная глубоко внутри
|
| Que tu ne reviendras pas | Что ты не вернешься |