Перевод текста песни Don't Drive Through - David Myles

Don't Drive Through - David Myles
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Drive Through , исполнителя -David Myles
Песня из альбома: Live at the Carleton
Дата выпуска:11.04.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:little tiny

Выберите на какой язык перевести:

Don't Drive Through (оригинал)Не Проезжайте Мимо (перевод)
Every now and then Время от времени
I run into a friend я столкнулся с другом
That tells me that their travelling cross the country end to end Это говорит мне о том, что их путешествие пересекает страну из конца в конец.
They tell me 'bout their plans Они рассказывают мне о своих планах
And where their going to И куда они собираются
When I ask about New Brunswick Когда я спрашиваю о Нью-Брансуике
They say Они говорят
«We're driving through» «Мы проезжаем»
And I say driving through И я говорю проезжая через
You can’t drive right through Вы не можете проехать прямо
Oh the woods may be thick О, лес может быть густым
And the highway may be new И шоссе может быть новым
But that don’t mean that you should drive right through Но это не значит, что вы должны проехать прямо через
Oh you gotta take a break О, ты должен сделать перерыв
You gotta make some stops Вы должны сделать несколько остановок
You can’t come this far without seeing the Hopewell Rocks Вы не можете зайти так далеко, не увидев скалы Хоупвелл
Take my word Поверь мне на слово
It’ll be worth your time Это будет стоить вашего времени
That walk along the fundy shore will blow your mind Эта прогулка по берегу Фанди снесет вам крышу
And I bet you now И я уверен, что вы сейчас
We’ll both see the day Мы оба увидим день
You’ll call me up Ты позвонишь мне
And I’ll here you say И я здесь, ты говоришь
«Drive (drive) (drive) right through «Проехать (проехать) (проехать) насквозь
Drive right through Проезжайте прямо через
Oh I went to see those rocks like you told me to О, я пошел посмотреть на эти скалы, как ты сказал мне
And I’m so glad that I didn’t drive right through И я так рада, что не проехала насквозь
Oh I went to see those rocks like you told me to О, я пошел посмотреть на эти скалы, как ты сказал мне
And I’m so glad that I didn’t drive right through" И я так рада, что не проехала насквозь"
And to think my friend И думать, мой друг
That we’ve just begun Что мы только начали
Those Hopewell Rocks are great Эти скалы Хоупвелл великолепны
But there’s more to be done Но многое еще предстоит сделать
There’s the North Shore, Caraquet, and Tracadie Есть Северный берег, Каракет и Тракади.
Bathurst, Bouctouche, and the Miramachi Батерст, Буктуш и Мирамати
There’s Fredericton, Hartland, Edmundston, Moncton, Quispamsis Есть Фредериктон, Хартленд, Эдмундстон, Монктон, Киспамсис.
I hope you’re taking notes Надеюсь, вы делаете заметки
I hope you’re making a list Я надеюсь, вы составляете список
Saint-Léonard, Saint-Quentin Сен-Леонар, Сен-Кантен
St. Andrews and Saint John Сент-Эндрюс и Сент-Джон
If you drive right through you’ll be doing it all wrong Если вы проедете прямо, вы все сделаете неправильно
Drive right through Проезжайте прямо через
Drive right through Проезжайте прямо через
Oh you heard about New Brunswick О, вы слышали о Нью-Брансуике
But I bet you never knew Но держу пари, ты никогда не знал
All the things that you miss Все, что вы пропустите
If you drive right through Если вы проедете прямо через
Drive right through Проезжайте прямо через
Drive right through Проезжайте прямо через
Oh you heard about New Brunswick О, вы слышали о Нью-Брансуике
But I bet you never knew Но держу пари, ты никогда не знал
All the things that you miss Все, что вы пропустите
If you drive right through Если вы проедете прямо через
You’ll be missin' lots Вам будет не хватать много
Don’t drive right through Не проезжайте напролом
Oh you’ll be missin' lots О, ты будешь много скучать
Don’t drive right through Не проезжайте напролом
Oh you’ll be missin' lots О, ты будешь много скучать
Don’t drive right through Не проезжайте напролом
Oh you’ll be missin' lots О, ты будешь много скучать
Don’t drive right throughНе проезжайте напролом
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: