Перевод текста песни Jamaica Say You Will - David Lindley, Jackson Browne
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jamaica Say You Will , исполнителя - David Lindley. Песня из альбома Live at the Main Point, Philadelphia, 1975 - FM Radio Broadcast, в жанре Иностранный рок Дата выпуска: 22.10.2015 Лейбл звукозаписи: Rock Melon Язык песни: Английский
Jamaica Say You Will
(оригинал)
Jamaica was the lovely one, I played her well
As we lay in the tall grass where the shadows fell
Hiding from the children so they would not tell
We would stay there 'till her sister rang the evening bell
Jamaica, say you will
Help me find a way to fill these empty hours
Say you will come again tomorrow
The daughter of a captain on the rolling seas
She would stare across the water from the trees
Last time he was home he held her on his knees
And said the next time they would sail away just where they pleased
Jamaica, say you will
Help me find a way to fill these lifeless sails
And stay until my ships can find the sea
Jamaica was a sweet young one, I loved her true
She was a comfort and a mercy through and through
Hiding from this world together, next thing I knew
We had brought her things down to the bay -- what could I do
Jamaica, say you will
Help me find a way to fill these sails
And we will sail until our waters have run dry
Ямайка Говорит, Что Вы Будете
(перевод)
Ямайка была прекрасна, я хорошо ее сыграл
Когда мы лежали в высокой траве, где падали тени
Прятаться от детей, чтобы они не сказали
Мы остались бы там, пока ее сестра не позвонила бы в вечерний звонок
Ямайка, скажи, что будешь
Помогите мне найти способ заполнить эти пустые часы
Скажи, что ты придешь завтра снова
Дочь капитана в бушующем море
Она смотрела бы через воду с деревьев
В прошлый раз, когда он был дома, он держал ее на коленях
И сказал, что в следующий раз они уплывают туда, куда им заблагорассудится.
Ямайка, скажи, что будешь
Помогите мне найти способ заполнить эти безжизненные паруса
И оставайся, пока мои корабли не найдут море
Ямайка была милой молодой, я любил ее по-настоящему
Она была утешением и милосердием насквозь
Прячась от этого мира вместе, следующее, что я знаю