| It’s 'bout time we had a song
| Пришло время, когда у нас была песня
|
| To raise 'em up and make some noise
| Поднять их и пошуметь
|
| This one’s for the boys
| Это для мальчиков
|
| I’ve been singin' 'bout dirt roads and small towns
| Я пел о грязных дорогах и маленьких городках
|
| All about my first love and how she let me down
| Все о моей первой любви и о том, как она меня подвела
|
| My last song breakin' the one that got away from me
| Моя последняя песня сломала ту, что ушла от меня.
|
| There’s something 'bout the way that the notes ring out
| Есть что-то в том, как звучат ноты
|
| When you play a slow dance at a bar downtown
| Когда ты играешь медленный танец в баре в центре города
|
| That ain’t this and this one ain’t for me
| Это не то и это не для меня
|
| I get used to long night
| Я привыкаю к долгой ночи
|
| Dropping down the
| Опускание
|
| Talkin' 'bout nothin' we don’t know about
| Разговор ни о чем, о чем мы не знаем
|
| Ain’t never had a bad day
| Никогда не было плохого дня
|
| Chillin' on a tailgate
| Отдохнуть на задней двери
|
| Grillin' in the parking lot before the game
| Грилин на парковке перед игрой
|
| It’s 'bout time we had a song to raise 'em up and make some noise
| Пришло время, когда у нас была песня, чтобы поднять их и пошуметь
|
| This one’s for the boys
| Это для мальчиков
|
| There’s a time and place for a sad sad song
| Есть время и место для грустной грустной песни
|
| But it’s Friday night and the got off
| Но это вечер пятницы, и они вышли
|
| We don’t need a plan, we just need a place to meet
| Нам не нужен план, нам просто нужно место для встречи
|
| I get used to long night
| Я привыкаю к долгой ночи
|
| Dropping down the
| Опускание
|
| Talkin' 'bout nothin' we don’t know about
| Разговор ни о чем, о чем мы не знаем
|
| Ain’t never had a bad day
| Никогда не было плохого дня
|
| Chillin' on a tailgate
| Отдохнуть на задней двери
|
| Grillin' in the parking lot before the game
| Грилин на парковке перед игрой
|
| It’s 'bout time we had a song to raise 'em up and make some noise
| Пришло время, когда у нас была песня, чтобы поднять их и пошуметь
|
| This one’s for the boys
| Это для мальчиков
|
| I get used to long night
| Я привыкаю к долгой ночи
|
| Dropping down the
| Опускание
|
| Talkin' 'bout nothin' we don’t know about
| Разговор ни о чем, о чем мы не знаем
|
| Ain’t never had a bad day
| Никогда не было плохого дня
|
| Chillin' on a tailgate
| Отдохнуть на задней двери
|
| Grillin' in the parking lot before the game
| Грилин на парковке перед игрой
|
| There’s nothin' like a line drive
| Нет ничего лучше линейного привода
|
| Birdie on a par five
| Берди на пятом номинале
|
| Laughing with a pair of knots
| Смеясь с парой узлов
|
| You show me a shoreline
| Вы показываете мне береговую линию
|
| I’ll show you a good time
| Я покажу вам хорошее время
|
| We don’t got a way for a Saturday night
| У нас нет возможности провести субботний вечер
|
| It’s 'bout time we had a song
| Пришло время, когда у нас была песня
|
| To crank it up and make some noise
| Чтобы завести его и пошуметь
|
| I said it’s 'bout time we had a song
| Я сказал, что пришло время, когда у нас была песня
|
| To raise 'em up and make some noise
| Поднять их и пошуметь
|
| This one’s for the boys | Это для мальчиков |