| A saxophone plays on the radio
| Саксофон играет по радио
|
| Smokey notes echo these feelings
| Дымчатые ноты повторяют эти чувства
|
| Is this your happy face?
| Это твое счастливое лицо?
|
| Is this your sad face?
| Это твое грустное лицо?
|
| It’s hard to tell
| Трудно сказать
|
| The magazine lies open on the floor
| Журнал лежит открытым на полу
|
| Your heart is a closed book
| Ваше сердце – закрытая книга
|
| Give me Carte Blanche
| Дайте мне карт-бланш
|
| To turn those pages
| Чтобы перевернуть эти страницы
|
| They’re not as heavy as they seem
| Они не такие тяжелые, как кажутся
|
| Now we’re alone
| Теперь мы одни
|
| The poolside is deserted
| У бассейна пусто
|
| Four o’clock shadows have repaired to lonely rooms
| Четырехчасовые тени отремонтированы в одиноких комнатах
|
| The dumb waiters sing songs from the loveless hotel
| Тупые официанты поют песни из отеля без любви.
|
| It doesn’t have to be that way
| Так не должно быть
|
| Pay the piper and cull the tune
| Заплати волынщику и выбери мелодию
|
| Light shimmers on the surface of a pale blue pool
| Свет мерцает на поверхности бледно-голубого бассейна
|
| Paper moon cut into pieces
| Бумажная луна, разрезанная на кусочки
|
| And scattered here
| И разбросаны здесь
|
| I set these boats to sail
| Я отправил эти лодки в плавание
|
| They float to your side
| Они плывут к вам
|
| They are made from pages torn from my soul
| Они сделаны из страниц, вырванных из моей души
|
| Please except these gifts
| Пожалуйста, кроме этих подарков
|
| For tomorrow we part
| На завтра мы расстаемся
|
| Tomorrow we part
| Завтра мы расстаемся
|
| Tomorrow we part
| Завтра мы расстаемся
|
| Tomorrow we part | Завтра мы расстаемся |