Перевод текста песни City of New Orleans - David Hasselhoff

City of New Orleans - David Hasselhoff
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни City of New Orleans , исполнителя -David Hasselhoff
Песня из альбома Sings America
в жанреПоп
Дата выпуска:01.02.2004
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиEdel
City of New Orleans (оригинал)Город Новый Орлеан (перевод)
Riding on the city of New Orleans Езда по городу Новому Орлеану
Illinois Central, Monday morning rail Центральный Иллинойс, поезд в понедельник утром
Fifteen cars and fifteen restless riders Пятнадцать машин и пятнадцать неугомонных гонщиков
Three conductors and twenty five sacks of mail Три кондуктора и двадцать пять мешков почты
They’re out on the southbound odyssey Они отправляются в южную одиссею
Train pulls out of Kankakee Поезд отъезжает от Канкаки
Rolls along past houses, farms and fields Катится мимо домов, ферм и полей
Passing towns that have no names Проезжая мимо городов, у которых нет названий
Freight yards full of old gray men Грузовые дворы полны старых седых мужчин
And the graveyards of the rusted automobiles И кладбища ржавых автомобилей
Singing, ‽Good morning, America, how are you? Песня: «Доброе утро, Америка, как дела?»
Don’t you know me?Ты меня не знаешь?
I’m your native son я твой родной сын
I’m the train they call the City of New Orleans Я поезд, который они называют городом Новый Орлеан
I’ll be gone five hundred miles when the day is done†Когда день закончится, я уеду на пятьсот миль…
Dealing card with the old men in the club car Раздача карт со стариками в клубной машине
Penny a point, ain’t no one keeping score Пенни очко, никто не ведет счет
Pass the paper bag that holds the bottle Передайте бумажный пакет, в котором находится бутылка
Feel the wheels rumbling 'neath the floor Почувствуйте, как колеса грохочут под полом
And the sons of the Pullman porters И сыновья пульмановских носильщиков
And the sons of the engineers И сыновья инженеров
Ride their father’s magic carpets made of steel Катайтесь на волшебных коврах своего отца из стали
And the days are full of restless И дни полны беспокойных
And the dreams are full of memories И мечты полны воспоминаний
And the rhythm of the rails is all they feel И ритм рельсов – это все, что они чувствуют
Singing, ‽Good morning, America, how are you? Песня: «Доброе утро, Америка, как дела?»
Don’t you know me?Ты меня не знаешь?
I’m your native son я твой родной сын
I’m the train they call the city of New Orleans Я поезд, который они называют городом Новый Орлеан
I’ll be gone five hundred miles 'fore the day is doneâ€ Я уеду за пятьсот миль, пока не настал день.
Well, it’s twilight on the city of New Orleans Ну, это сумерки в городе Новом Орлеане
Talk about your pocketful of friends Расскажите о своих друзьях
Half way home and we’ll be there by morning На полпути домой, и мы будем там к утру
No tomorrow waiting 'round the bend Никакого завтрашнего дня, ждущего за поворотом
Singing, ‽Good morning, America, how are you? Песня: «Доброе утро, Америка, как дела?»
Don’t you know me?Ты меня не знаешь?
I’m your native son я твой родной сын
I’m the train they call the city of New Orleans Я поезд, который они называют городом Новый Орлеан
I’ll be gone five hundred miles 'fore the day is doneâ€ Я уеду за пятьсот миль, пока не настал день.
Singing, ‽Good night, America, how are you? Напевая: «Спокойной ночи, Америка, как дела?»
Don’t you know me?Ты меня не знаешь?
I’m your native son я твой родной сын
I’m the train they call the city of New Orleans Я поезд, который они называют городом Новый Орлеан
I’ll be gone five hundred miles 'fore the day is doneâ€Я уеду за пятьсот миль, пока не настал день.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: