| If you could read my mind, love
| Если бы ты могла читать мои мысли, любовь моя
|
| What a tale my thoughts could tell
| Какую историю могли рассказать мои мысли
|
| Just like an old-time movie
| Как в старом кино
|
| 'Bout a ghost from a wishin' well
| «Насчет призрака из колодца желаний
|
| In a castle dark or a fortress strong
| В замке темном или крепости крепкой
|
| With chains upon my feet
| С цепями на ногах
|
| You know that ghost is me
| Ты знаешь, что этот призрак – это я.
|
| And I will never be set free
| И меня никогда не освободят
|
| As long as I’m a ghost that you can’t see
| Пока я призрак, которого ты не видишь
|
| If I could read your mind, love
| Если бы я мог читать твои мысли, любимый
|
| What a tale your thoughts could tell
| Какую историю могут рассказать ваши мысли
|
| Just like a paperback novel
| Как роман в мягкой обложке
|
| The kind the drugstores sell
| Такие продаются в аптеках
|
| When you reach the part where the heartaches come
| Когда вы достигнете той части, где приходят душевные боли
|
| The hero would be me
| Героем был бы я
|
| But heroes often fail
| Но герои часто терпят неудачу
|
| And you won’t read that book again
| И ты больше не будешь читать эту книгу
|
| Because the ending’s just too hard to take
| Потому что концовку слишком сложно принять
|
| I’d walk away like a movie star
| Я бы ушел, как кинозвезда
|
| Who gets burned in a three-way script
| Кто обжигается в трехстороннем сценарии
|
| Enter number two
| Введите номер два
|
| A movie queen to play the scene
| Королева кино, чтобы сыграть сцену
|
| Of bringing all the good things out in me
| Выявить во мне все хорошее
|
| But for now love, let’s be real
| Но пока любовь, давай будем настоящими
|
| I never thought I’d feel this way
| Я никогда не думал, что буду чувствовать себя так
|
| And I’ve got to say that I just don’t get it
| И я должен сказать, что я просто не понимаю
|
| I don’t know where we went wrong
| Я не знаю, где мы ошиблись
|
| But the feeling’s gone and I just can’t get it back
| Но чувство ушло, и я просто не могу вернуть его
|
| If you could read my mind, love
| Если бы ты могла читать мои мысли, любовь моя
|
| What a tale my thoughts would tell
| Какую историю расскажут мои мысли
|
| Just like an old-time movie
| Как в старом кино
|
| About a ghost in a wishin' well
| О призраке в колодце желаний
|
| In a castle dark or a fortress strong
| В замке темном или крепости крепкой
|
| With chains upon my feet
| С цепями на ногах
|
| The story always ends
| История всегда заканчивается
|
| And if you read between the lines
| И если вы читаете между строк
|
| You’ll know that I’m just tryin' to understand
| Ты узнаешь, что я просто пытаюсь понять
|
| The feelings that you lack
| Чувства, которых тебе не хватает
|
| I never thought I’d feel this way
| Я никогда не думал, что буду чувствовать себя так
|
| And I’ve got to say that I just don’t get it
| И я должен сказать, что я просто не понимаю
|
| I don’t know where we went wrong
| Я не знаю, где мы ошиблись
|
| But the feeling’s gone and I just can’t get it back | Но чувство ушло, и я просто не могу вернуть его |