Вы одевались правду
|
Я наряжался для тебя
|
Тогда ты оставишь меня в этой комнате, в этой комнате
|
Налей стакан и прикуси язык
|
Вы говорите, что я единственный
|
Если это правда, то почему ты бежишь, бежишь?
|
О-о-о-о
|
Если вы действительно честны
|
Если ты действительно этого хочешь (о-о-о-о)
|
Почему ты ведешь себя как незнакомец?
|
Что с твоим поведением? |
(о-уоу-оу)
|
Скажи мое имя, скажи мое имя
|
Если ты любишь меня, позволь мне услышать тебя
|
Скажи мое имя, скажи мое имя
|
Я умираю, чтобы поверить тебе
|
Я чувствую себя одиноким в твоих руках
|
Я чувствую, что ты разбиваешь мне сердце
|
Скажи мое имя, скажи мое имя
|
Если ты любишь меня, позволь мне услышать тебя
|
Позвольте мне услышать вас
|
у меня тьма в голове
|
Не верьте ни одному слову, которое вы сказали
|
Тем не менее я позволяю тебе в моей постели, моей постели (да)
|
Слишком много разных сторон
|
В твоих глазах дизайнер
|
Что-то должно измениться сегодня вечером, сегодня вечером, сегодня вечером
|
О-о-о-о
|
Если вы действительно честны
|
Если ты действительно этого хочешь (о-о-о-о)
|
Почему ты ведешь себя как незнакомец?
|
Что с твоим поведением? |
(о-уоу-оу)
|
Скажи мое имя, скажи мое имя
|
Если ты любишь меня, позволь мне услышать тебя
|
Скажи мое имя, скажи мое имя
|
Я умираю, чтобы поверить тебе
|
Я чувствую себя одиноким в твоих руках
|
Я чувствую, что ты разбиваешь мне сердце
|
Скажи мое имя, скажи мое имя
|
Если ты любишь меня, позволь мне услышать тебя
|
Ага-ага
|
Позвольте мне услышать вас
|
Да, Ву, Ву, Ву
|
Позвольте мне услышать вас
|
Эрес кандела
|
Позвольте мне услышать вас
|
Pa' mi única nena
|
(Джей Балвин, мужики, легго, давай)
|
Escucha como digo tu nombre
|
Desde Medellín hasta Londres
|
Cuando te llamo, la maldad responsee
|
No pregunta cuándo, solo dónde
|
Te dejas llevar, de lo prohibido eres adicta
|
Una adicción que sabes controlar
|
Y te dejas llevar, lo más caliente en la pista
|
Todo lo que tienes de muestra, ¿pa' qué lo dan?
|
Mordiendo mis labios verás
|
Que nadie más está en mi camino
|
Nada tiene por qué importar
|
Déjalo atrás, estás conmigo
|
Mordiendo mis labios verás
|
Que nadie más está en mi camino
|
Nada tiene por qué importar
|
Déjalo atrás, estás conmigo
|
Скажи мое имя, скажи мое имя
|
Если ты любишь меня, позволь мне услышать тебя
|
Скажи мое имя, скажи мое имя
|
Я умираю, чтобы поверить тебе
|
Я чувствую себя одиноким в твоих руках
|
Я чувствую, что ты разбиваешь мне сердце
|
Скажи мое имя, скажи мое имя
|
Если ты любишь меня, позволь мне услышать тебя |