| Well, how come you only want tomorrow
| Ну почему ты хочешь только завтра
|
| With its promise of something hard to do
| С его обещанием чего-то сложного
|
| A real life adventure
| Настоящее приключение
|
| Worth more than pieces of gold
| Стоит больше, чем кусочки золота
|
| Blue skies above and sun on your arms
| Голубое небо над головой и солнце на твоих руках
|
| Strength in your stride and hope
| Сила в вашем шаге и надежде
|
| In those squeaky clean eyes (squeaky clean eyes)
| В этих кристально чистых глазах (кристально чистых глазах)
|
| You’ll get chilly receptions everywhere you go
| Куда бы вы ни пошли, вы получите холодные приемы
|
| Blinded with desire
| Ослепленный желанием
|
| I guess the season is on
| Я думаю, сезон начался
|
| So you trade by shadow boxing and search for the truth
| Итак, вы торгуете с помощью боя с тенью и ищете правду
|
| But it’s all, but it’s all used up
| Но это все, но это все израсходовано
|
| Break open your million dollar weapon and push your luck
| Разбейте свое оружие на миллион долларов и испытайте удачу
|
| Still you push, still you push your luck
| Тем не менее вы нажимаете, все еще вы нажимаете на свою удачу
|
| A broken nosed mogul are you
| Магнат со сломанным носом, ты
|
| One of the new wave boys
| Один из парней новой волны
|
| Same old thing in brand new drag
| Та же старая вещь в новом перетаскивании
|
| Comes sweeping into view, oh ooh
| Появляется в поле зрения, о, о,
|
| As ugly as a teenage millionaire
| Уродливый, как миллионер-подросток
|
| Pretending it’s a whiz kid world
| Притворяясь, что это мир вундеркинда
|
| You’ll take me aside
| Ты отведешь меня в сторону
|
| And say
| И скажи
|
| «Well David, what shall I do?
| «Ну, Дэвид, что мне делать?
|
| They wait for me in the hallway»
| Меня ждут в коридоре»
|
| I’ll say, «Don't ask me, I don’t know any hallways»
| Я скажу: «Не спрашивайте меня, я не знаю никаких коридоров»
|
| But they move in numbers and they’ve got me in a corner
| Но они двигаются цифрами, и они загнали меня в угол
|
| And I feel like a group of one, no no
| И я чувствую себя группой из одного человека, нет, нет.
|
| They can’t do this to me
| Они не могут сделать это со мной
|
| I’m not some piece of teenage wildlife
| Я не часть подростковой дикой природы
|
| Oh oh oh oh
| Ой ой ой ой
|
| (Oh I’m not some piece of teenage wildlife)
| (О, я не часть подростковой дикой природы)
|
| Those midwives to history put on their bloody robes
| Эти акушерки в истории надели свои кровавые одежды
|
| And the word is that the hunted one is out there on his own
| И говорят, что преследуемый там сам по себе
|
| And you’re alone
| И ты один
|
| For maybe the last time
| Возможно, в последний раз
|
| And you breathe for a long time
| И ты дышишь долго
|
| Then you howl like a wolf in a trap
| Тогда ты воешь, как волк в капкане
|
| And you daren’t look behind
| И ты не смеешь оглядываться
|
| You fall to the ground like a leaf from the tree
| Ты падаешь на землю, как лист с дерева
|
| And look up one time at that vast blue sky
| И взгляните один раз на это огромное голубое небо
|
| Scream out aloud as they shoot you down
| Кричи вслух, когда они стреляют в тебя
|
| No no, I’m not a piece of teenage wildlife
| Нет-нет, я не часть подростковой дикой природы
|
| Oh oh oh oh I’m not a piece of teenage wildlife
| О, о, о, о, я не часть подростковой дикой природы
|
| Oh oh oh oh
| Ой ой ой ой
|
| (Oh I’m not a piece of teenage wildlife)
| (О, я не часть подростковой дикой природы)
|
| And no one will have seen and no one will confess
| И никто не увидит и никто не признается
|
| The fingerprints will prove that you couldn’t pass the test
| Отпечатки пальцев докажут, что вы не смогли пройти тест
|
| There’ll be others on the line filing past who’ll whisper low
| Будут другие на очереди, проходящие мимо, которые будут тихо шептать
|
| «I miss you, he really had to go»
| «Я скучаю по тебе, он действительно должен был уйти»
|
| Well each to his own, he was another piece of teenage wildlife
| Ну, каждый сам по себе, он был еще одним кусочком подростковой дикой природы
|
| Oh oh oh oh, another piece of teenage wildlife
| О, о, о, еще один кусочек подростковой дикой природы
|
| Oh oh oh oh, another piece of teenage wild
| О, о, о, еще один кусочек подростковой дикости
|
| Wild
| Дикий
|
| Wild
| Дикий
|
| Wild
| Дикий
|
| (Oh, another piece of teenage wildlife)
| (О, еще один кусочек подростковой дикой природы)
|
| (Oh, another piece of teenage wildlife)
| (О, еще один кусочек подростковой дикой природы)
|
| (Oh, another piece of teenage wildlife)
| (О, еще один кусочек подростковой дикой природы)
|
| (Oh, another piece of teenage wildlife)
| (О, еще один кусочек подростковой дикой природы)
|
| (Oh, another piece of teenage wildlife)
| (О, еще один кусочек подростковой дикой природы)
|
| (Oh, another piece of teenage wildlife) | (О, еще один кусочек подростковой дикой природы) |