| I feel like a sail-boat
| Я чувствую себя парусной лодкой
|
| Adrift on the sea
| По течению в море
|
| It’s a brand new day
| Это абсолютно новый день
|
| So when you gonna phone me
| Так что, когда ты собираешься позвонить мне
|
| I could take you to heaven
| Я мог бы отвезти тебя на небеса
|
| I could spin you to hell
| Я мог бы закрутить тебя в ад
|
| But I’ll take you to New York
| Но я отвезу тебя в Нью-Йорк
|
| It’s the place that I know well
| Это место, которое я хорошо знаю
|
| Sitting on a flagstone talking to a faceless girl
| Сидя на плите, разговаривая с безликой девушкой
|
| Wondering what to say but my eyes do the talking so well
| Интересно, что сказать, но мои глаза так хорошо говорят
|
| I duck and I sway — What’s my line
| Я пригибаюсь и качаюсь — Какова моя линия
|
| Shoot at a full moon — What’s my line
| Стреляй в полную луну — какова моя линия
|
| What’s my line — Shake it baby
| Какова моя линия? Встряхни ее, детка
|
| Cause love is the answer
| Потому что любовь - это ответ
|
| Love’s talking to me
| Любовь говорит со мной
|
| I’d scream and I’ll fight for you
| Я буду кричать, и я буду бороться за тебя
|
| You’re better than money
| Ты лучше денег
|
| We’re the kind of people
| Мы такие люди
|
| who can shake it
| кто может поколебать его
|
| if we’re feeling blue
| если нам грустно
|
| When I’m feeling disconnected well I sure know what to do
| Когда я чувствую себя отключенным, я точно знаю, что делать
|
| Shake it baby | Встряхни это, детка |