Перевод текста песни Seven Years in Tibet - David Bowie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seven Years in Tibet , исполнителя - David Bowie. Песня из альбома Earthling, в жанре Поп Дата выпуска: 29.01.1997 Лейбл звукозаписи: Iso, Parlophone Язык песни: Английский
Seven Years in Tibet
(оригинал)
Семь лет в Тибете
(перевод на русский)
"Are you OK?
"С тобой всё в порядке?
You've been shot in the head
Тебя застрелили в голову,
And I'm holding your brains"
И в моих руках твой мозг". —
The old woman said
Сказала старая женщина.
So I drink in the shadows
И вот я пью в тени
Of an evening sky
Вечернего неба.
See nothing at all
Я совсем ничего не вижу.
-
-
The stars look so special
Звезды кажутся такими необычными,
And the snow looks so old
А снег выглядит таким старым.
The frail form is drifting
Тонкая форма проплывает
Beyond the orc's zone
Позади зоны странных существ.
Time to question the mountain
Время спросить горы:
Why pigs can fly
Почему свиньи летают?
It's nothing at all
Ничего страшного...
-
-
I praise to you
Я славлю тебя.
Nothing ever goes away
Ничто не проходит бесследно.
I praise to you
Я славлю тебя.
Nothing ever goes
Ничто не проходит.
I praise to you
Я славлю тебя.
I praise to you
Я славлю тебя.
Nothing ever goes away
Ничто не проходит бесследно.
I praise to you
Я славлю тебя.
Nothing ever goes
Ничто не проходит.
I praise to you
Я славлю тебя.
Nothing ever goes away
Ничто не проходит бесследно.
I praise to you
Я славлю тебя.
Nothing ever goes, nothing ever goes
Ничто не проходит. Ничто не проходит.
Nothing
Ничто...
Seven Years in Tibet
(оригинал)
«Are you OK?
You’ve been shot in the head
And I’m holding your brains,»
The old woman said
So I drink in the shadows of an evening sky
See nothing at all
The stars look so special
And the snow looks so old
The frail form is drifting
Beyond the yoga zone
Time to question the mountain: Why pigs can fly?
It’s nothing at all
I praise to you
Nothing ever goes away
I praise to you
Nothing ever goes
I praise to you
I praise to you
Nothing ever goes away
I praise to you
Nothing ever goes
I praise to you
Nothing ever goes away
I praise to you
Nothing ever goes, nothing ever goes
Nothing
Семь лет в Тибете
(перевод)
"Ты в порядке?
Вам выстрелили в голову
И я держу твои мозги,»
Старуха сказала
Так что я пью в тени вечернего неба
вообще ничего не видно
Звезды выглядят такими особенными
И снег выглядит таким старым
Хрупкая форма дрейфует
За пределами зоны йоги
Время задать вопрос горе: почему свиньи могут летать?