| Oh my, naked eyes
| О боже, невооруженным глазом
|
| I should have kept you, I should have tried
| Я должен был удержать тебя, я должен был попытаться
|
| I should have been a wiser kind of guy
| Я должен был быть более мудрым парнем
|
| I miss you
| Я скучаю по тебе
|
| Give me wings, give me space
| Дай мне крылья, дай мне пространство
|
| Give me money for a change of face
| Дай мне денег на смену лица
|
| These noisy rooms and passion pants
| Эти шумные комнаты и штаны страсти
|
| I loved you
| Я любил тебя
|
| Where’s the morning in my life?
| Где утро в моей жизни?
|
| Where’s the sense in staying right?
| Где смысл оставаться правым?
|
| Who said time is on my side?
| Кто сказал, что время на моей стороне?
|
| I’ve got ears and eyes and nothing in my life
| У меня есть уши и глаза, и ничего в моей жизни
|
| But I survive your naked eyes
| Но я выживаю твоими невооруженными глазами
|
| I’ll survive
| Я выживу
|
| You alone across the floor
| Ты один на полу
|
| You and me and nothing more
| Ты и я и ничего больше
|
| You’re the great mistake I never made
| Ты большая ошибка, которую я никогда не совершал
|
| I never lied to you, I hated when you lied
| Я никогда не лгал тебе, я ненавидел, когда ты лгал
|
| But I’ll survive your naked eyes
| Но я переживу твои невооруженные глаза
|
| I’ll survive
| Я выживу
|
| Beatle boys, all snowy white
| Мальчики Битлз, все белоснежные
|
| Razzle dazzle clubs every night
| Razzle Dazzle Clubs каждую ночь
|
| Wish I’d sent a Valentine
| Хотел бы я отправить валентинку
|
| I love you
| Я тебя люблю
|
| I’ll survive
| Я выживу
|
| Naked eyes
| Невооруженным глазом
|
| I’ll survive
| Я выживу
|
| I’ll survive
| Я выживу
|
| My naked eyes
| Мои невооруженные глаза
|
| I’ll survive | Я выживу |