Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Segue - Algeria Touchshriek, исполнителя - David Bowie. Песня из альбома 1. Outside (The Nathan Adler Diaries: A Hyper Cycle), в жанре Поп
Дата выпуска: 17.07.2000
Лейбл звукозаписи: Iso, Parlophone
Язык песни: Английский
Algeria Touchshriek(оригинал) | Алжерия Тачшрик(перевод на русский) |
My name is Mr. Touchshriek | Меня зовут мистер Тачшрик, |
Of Touchshriek mail over and fantasy | Из Тачшриков, без почты и фантазии. |
My shop sells egg shells off the shesores and empty females | Мой магазин торгует яичной скорлупой из женских ран и пустых женщин. |
- | - |
I'm thinking of leasing the room above my shop | Я думаю над тем, чтобы сдать комнату над магазином |
To a Mr. Walloff Domburg | Мистеру Уоллофу Домбунгу, |
A reject from the world wide Internet | Неудачнику, оказавшемуся за бортом всемирной сети Интернет. |
- | - |
He's a broken man | Он конченый человек, |
I'm also a broken man | Я тоже конченый человек. |
- | - |
It would be nice to have company | Было бы хорошо иметь компанию. |
We could have great conversations | Мы нашли бы, о чём поговорить, |
Looking through windows for demons | Выискивая взглядом демонов за окном |
And watching the young advance in all electric | И наблюдая за прогрессом молодых во всём электрическом. |
- | - |
Some of the houses around here | Некоторые дома здесь |
Still have inhabitants in them | Всё ещё стоят заселёнными. |
I'm not sure if they're from this country or not | Я не уверен, из этой они страны или нет. |
I don't get to speak much to anyone | Я не слишком много говорю с окружающими, |
Or that sort of thing | И всякое такое. |
If I had another broken name | Если бы у меня другое ломаное имя... |
Oh, I dream of something like that | О, я мечтаю о чём-то таком... |
Segue - Algeria Touchshriek(оригинал) |
My name is Mr. Touchshriek |
Of Touchshriek with mail over and fantasy |
My shop sells egg shells off the shesores and |
empty females |
I’m thinking of leasing the room above my shop |
To a Mr. Walloff Domburg |
A reject from the world wide Internet |
He’s a broken man |
I’m also a broken man |
It would be nice to have company |
We could have great conversations |
Looking through windows for demons |
And watching the young advance in all electric |
Some of the houses around here |
still have inhabitants in them |
I’m not sure if they’re from this country or not |
I don’t get to speak much to anyone |
or that sort of thing |
If I had another broken name |
Oh, I dream of something like that |
(перевод) |
Меня зовут мистер Тачшрик. |
Touchshreek с почтой и фантазией |
Мой магазин продает яичную скорлупу от шор и |
пустые самки |
Я думаю сдать помещение над моим магазином |
Мистеру Валлоффу Домбургу |
Отказ от всемирной сети Интернет |
Он сломленный человек |
Я тоже сломленный человек |
Было бы неплохо составить компанию |
Мы могли бы отлично пообщаться |
Глядя через окна для демонов |
И наблюдая, как молодые продвигаются во всех электрических |
Некоторые дома поблизости |
в них все еще есть жители |
Я не уверен, из этой страны они или нет. |
Я не могу ни с кем много говорить |
или что-то в этом роде |
Если бы у меня было другое сломанное имя |
О, я мечтаю о чем-то подобном |