Перевод текста песни I Have Not Been To Oxford Town - David Bowie

I Have Not Been To Oxford Town - David Bowie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Have Not Been To Oxford Town , исполнителя -David Bowie
Песня из альбома 1. Outside (The Nathan Adler Diaries: A Hyper Cycle)
в жанреПоп
Дата выпуска:17.07.2000
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиIso, Parlophone
I Have Not Been to Oxford Town (оригинал)Я не был в Оксфорде (перевод)
Baby Grace is the victimМалышка Грейс — жертва.
She was 14 years of ageЕй было 14 лет,
And the wheels are turning, turningИ колёса все крутятся и крутятся,
For the finger points at meПотому что палец указывает на меня.
All's wellВсе хорошо,
But I have not been to Oxford TownНо я не был в Оксфорде.
All's wellВсе хорошо,
No I have not been to Oxford TownНо я не был в Оксфорде.
  
Toll the bellЗвони в колокол,
Pay the private eyeПлати частному сыщику.
All's wellВсе хорошо.
20th century diesXX век умирает.
  
And the prison priests are decentТюремные священники благопристойны,
My attorney seems sincereМой адвокат кажется искренним.
I fear my days are numberedЯ боюсь, что мои дни сочтены.
Lord get me out of hereБоже, вытащи меня отсюда!
All's wellВсе хорошо,
But I have not been to Oxford TownНо я не был в Оксфорде.
All's wellВсе хорошо,
But I have not been to Oxford TownНо я не был в Оксфорде.
  
This is your shadow on my wallЭто твоя тень на моей стене,
This is my flesh and bloodЭто мои плоть и кровь.
This is what I could've beenЭто то, чем я мог бы быть.
  
And the wheels are turning and turningКолёса все крутятся и крутятся,
As the 20th century diesПока XX век умирает.
  
If I had not ripped the fabricЕсли бы я не разрывал ткань,
If time had not stood stillЕсли бы время не остановилось,
If I had not met RamonaЕсли бы я не встречался с Рамоной,
If I'd only paid my billЕсли бы я только заплатил по счёту...
All's wellВсё хорошо,
But I have not been to Oxford TownНо я не был в Оксфорде.
All's wellВсё хорошо,
But I have not been to Oxford TownНо я не был в Оксфорде.
  
This is my bunk with two sheetsЭто моя койка с двумя простынями,
This is my food though foulЭто моя еда, хоть и испачканная.
This is what I could have beenЭто то, чем я мог бы быть.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: