Перевод текста песни I Have Not Been To Oxford Town - David Bowie

I Have Not Been To Oxford Town - David Bowie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Have Not Been To Oxford Town, исполнителя - David Bowie. Песня из альбома 1. Outside (The Nathan Adler Diaries: A Hyper Cycle), в жанре Поп
Дата выпуска: 17.07.2000
Лейбл звукозаписи: Iso, Parlophone
Язык песни: Английский

I Have Not Been to Oxford Town

(оригинал)

Я не был в Оксфорде

(перевод на русский)
Baby Grace is the victimМалышка Грейс — жертва.
She was 14 years of ageЕй было 14 лет,
And the wheels are turning, turningИ колёса все крутятся и крутятся,
For the finger points at meПотому что палец указывает на меня.
All's wellВсе хорошо,
But I have not been to Oxford TownНо я не был в Оксфорде.
All's wellВсе хорошо,
No I have not been to Oxford TownНо я не был в Оксфорде.
--
Toll the bellЗвони в колокол,
Pay the private eyeПлати частному сыщику.
All's wellВсе хорошо.
20th century diesXX век умирает.
--
And the prison priests are decentТюремные священники благопристойны,
My attorney seems sincereМой адвокат кажется искренним.
I fear my days are numberedЯ боюсь, что мои дни сочтены.
Lord get me out of hereБоже, вытащи меня отсюда!
All's wellВсе хорошо,
But I have not been to Oxford TownНо я не был в Оксфорде.
All's wellВсе хорошо,
But I have not been to Oxford TownНо я не был в Оксфорде.
--
This is your shadow on my wallЭто твоя тень на моей стене,
This is my flesh and bloodЭто мои плоть и кровь.
This is what I could've beenЭто то, чем я мог бы быть.
--
And the wheels are turning and turningКолёса все крутятся и крутятся,
As the 20th century diesПока XX век умирает.
--
If I had not ripped the fabricЕсли бы я не разрывал ткань,
If time had not stood stillЕсли бы время не остановилось,
If I had not met RamonaЕсли бы я не встречался с Рамоной,
If I'd only paid my billЕсли бы я только заплатил по счёту...
All's wellВсё хорошо,
But I have not been to Oxford TownНо я не был в Оксфорде.
All's wellВсё хорошо,
But I have not been to Oxford TownНо я не был в Оксфорде.
--
This is my bunk with two sheetsЭто моя койка с двумя простынями,
This is my food though foulЭто моя еда, хоть и испачканная.
This is what I could have beenЭто то, чем я мог бы быть.

I Have Not Been To Oxford Town

(оригинал)
Baby Grace is the victim
She was 14 years of age
And the wheels are turning, turning
For the finger points at me
(All's well)
But I have not been to Oxford Town
(All's well)
No I have not been to Oxford Town
Toll the bell
Pay the private eye
(All's well)
20th century dies
And the prison priests are decent
My attorney seems sincere
I fear my days are numbered
Lord get me out of here
(Here) (All's well)
But I have not been to Oxford Town
(All's well)
But I have not been to Oxford Town
Toll the bell
Pay the private eye
(All's well)
20th century dies
This is your shadow on my wall
This is my flesh and blood
This is what I could’ve been
And the wheels are turning and turning
As the Twentieth Century dies
If I had not ripped the fabric
If time had not stood still
If I had not met Ramona
If I’d only paid my bill
(All's well)
I have not been to Oxford Town
(All's well)
But I have not been to Oxford Town
Toll the bell
Pay the private eye
(All's well)
20th century dies
This is my bunk with two sheets
This is my food though foul
This is what I could have been
Toll the bell
Pay the private eye
(All's well)
20th Century dies
Toll the bell
Pay the private eye
(All's well)
20th century dies
(All's well)
20th century dies
(All's well)
All’s well, all’s well
Toll the bell
Pay the private eye
(All's well)
20th century dies
Toll the bell
Pay the private eye
(All's well)
20th century dies

Я Не Был В Оксфорде

(перевод)
Бэби Грейс - жертва
Ей было 14 лет
И колеса крутятся, крутятся
Ибо палец указывает на меня
(Все хорошо)
Но я не был в Оксфорд-Тауне
(Все хорошо)
Нет, я не был в Оксфорд-Тауне.
Позвони в колокол
Заплатить частному сыщику
(Все хорошо)
20 век умирает
И тюремные священники приличные
Мой адвокат кажется искренним
Я боюсь, что мои дни сочтены
Господи, вытащи меня отсюда
(Здесь) (Все хорошо)
Но я не был в Оксфорд-Тауне
(Все хорошо)
Но я не был в Оксфорд-Тауне
Позвони в колокол
Заплатить частному сыщику
(Все хорошо)
20 век умирает
Это твоя тень на моей стене
Это моя плоть и кровь
Это то, чем я мог быть
И колеса крутятся и крутятся
Когда двадцатый век умирает
Если бы я не разорвал ткань
Если бы время не остановилось
Если бы я не встретил Рамону
Если бы я только оплатил свой счет
(Все хорошо)
Я не был в Оксфорд-Тауне
(Все хорошо)
Но я не был в Оксфорд-Тауне
Позвони в колокол
Заплатить частному сыщику
(Все хорошо)
20 век умирает
Это моя койка с двумя простынями
Это моя еда, хотя и грязная
Это то, что я мог бы быть
Позвони в колокол
Заплатить частному сыщику
(Все хорошо)
20 век умирает
Позвони в колокол
Заплатить частному сыщику
(Все хорошо)
20 век умирает
(Все хорошо)
20 век умирает
(Все хорошо)
Все хорошо, все хорошо
Позвони в колокол
Заплатить частному сыщику
(Все хорошо)
20 век умирает
Позвони в колокол
Заплатить частному сыщику
(Все хорошо)
20 век умирает
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Under Pressure ft. David Bowie 2002
Starman 2014
The Man Who Sold the World 1970
Without You I'm Nothing ft. David Bowie 2016
Modern Love 2014
Changes ft. David Bowie 2004
Moonage Daydream
Let's Dance 2012
Criminal World 2018
Fame 2002
Heroes 2002
Wild Is the Wind 1981
Rebel Rebel 2014
Cat People (Putting Out Fire) 2017
I'm Deranged 2000
Ziggy Stardust
Hallo Spaceboy ft. Pet Shop Boys 2014
Right 2016
Rock 'n' Roll Suicide 2019
The Stars (Are Out Tonight) 2014

Тексты песен исполнителя: David Bowie