| Ohhhhh... here it comes | О, вот она и наступает, |
| Here comes the night | Вот и наступает ночь, |
| Yeah, here comes the night | Да, вот и наступает ночь, |
| Oh, yeah (here comes the night) | О да |
| | |
| I can see right out my window walking down the street my girl | Мое окно выходит прямо на улицу, |
| With another guy | По которой сейчас моя девушка идет с другим, |
| His arms around her like it used to be with me | Он обнимает ее так, как когда-то обнимал я, |
| Oh it makes me want to die | О, при виде этого я хочу умереть... |
| | |
| Yeah, here it comes | Да, вот она и наступает, |
| Here comes the night | Вот и наступает ночь, |
| Yeah, here comes the night | Да, вот и наступает ночь, |
| Yeah... (here comes the night) | Да... |
| | |
| There they go, funny how they look so good together | Вот они идут, странно, они хорошо смотрятся вместе, |
| Wonder what is wrong with me | Я спрашиваю себя, что со мной не так. |
| Why can't I accept the fact she's chosen him | Почему я не могу смириться с фактом, что она выбрала его, |
| And simply let them be? | И просто оставить их в покое? |
| | |
| Yeah, here it comes | Да, вот она и наступает, |
| Here comes the night | Вот и наступает ночь, |
| Yeah, here comes the night | Да, вот и наступает ночь, |
| Yeah... (here comes the night) | Да... |
| | |
| Oh she's with him they're turning down the lights | О, она с ним, они выключают свет, |
| Now he's holding her the way I used to do | И он держит ее так, как когда-то держал я, |
| I can see her closing her eyes and telling him lies | Я так и вижу, как она закрывает глаза и сладко лжет ему, |
| Exactly like she told me too | Точно так же, как когда-то лгала мне... |
| | |
| Yeah, here it comes | Да, вот она и наступает, |
| Here comes the night | Вот и наступает ночь, |
| Yeah, here comes the night | Да, вот и наступает ночь, |
| Yeah... (here comes the night) | Да... |
| | |