| In the event that this fantastic voyage | В случае, если этому фантастическому путешествию |
| Should turn to erosion and we never get old | Суждено распасться, и мы никогда не повзрослеем, |
| Remember it's true: dignity is valuable | Помни истину: достоинство — ценная вещь, |
| But our lives are valuable too. | Но наши жизни не менее ценны. |
| - | - |
| We're learning to live with somebody's depression | Мы учимся жить с чьей-то депрессией, |
| And I don't want to live with somebody's depression | А я не хочу жить с чьей-то депрессией, |
| We'll get by, I suppose | Но полагаю, мы справимся. |
| - | - |
| It's a very modern world, but nobody's perfect | Этот мир очень современен, но никто не идеален, |
| It's a moving world, but that's no reason | Этот мир изменчив, но это вовсе не повод |
| to shoot some of those missiles | Запускать всевозможные реактивные снаряды. |
| Think of us as fatherless scum | Подумай, кто мы — опустившиеся безотцовщины, |
| It won't be forgotten | Это не будет забыто, |
| 'Cause we'll never | Потому что мы больше никогда |
| Say anything nice again, will we? | И никому не скажем ничего хорошего, разве нет? |
| - | - |
| And the wrong words make you listen | А в этом преступном мире, где |
| In this criminal world | Неверные слова обращают тебя в слух, |
| Remember it's true: loyalty is valuable, | Помни истину: верность — ценная вещь, |
| But our lives are valuable too. | Но наши жизни не менее ценны. |
| - | - |
| We're learning to live with somebody's depression | Мы учимся жить с чьей-то депрессией, |
| And I don't want to live with somebody's depression | А я не хочу жить с чьей-то депрессией, |
| We'll get by, I suppose | Но полагаю, что мы справимся. |
| - | - |
| But any sudden movement and I've got to write it down | Но любое резкое движение я должен записать, |
| They wipe out an entire race and I've got to write it down | Уничтожаются целые нации, а я должен это записать, |
| But I'm still getting educated but I've got to write it down | Я все еще учусь, но я должен это записать, |
| And it won't be forgotten | И это не будет забыто, |
| 'Cause I'll never | Потому что я больше никогда |
| Say anything nice again, how can I?... | И никому не скажу ничего хорошего, как же я могу?... |
| - | - |