| I took this walk to ease my mind
| Я пошел на эту прогулку, чтобы успокоиться
|
| To find out what’s gnawing at me
| Чтобы узнать, что меня гложет
|
| Wouldn’t think, to look at me
| Не думал бы, чтобы посмотреть на меня
|
| That I’ve spent a lot of time in education
| Что я потратил много времени на образование
|
| It all seems so long ago
| Все это кажется так давно
|
| I’m a thinker, not a talker
| Я Мыслитель, не оратор
|
| I’ve no-one to talk to, anyway
| Мне все равно не с кем поговорить
|
| I can’t see the road
| я не вижу дорогу
|
| For the rain in my eyes
| Для дождя в моих глазах
|
| I live above the grocers' store
| Я живу над продуктовым магазином
|
| Owned by an Austrian
| Принадлежит австрийцу
|
| He often calls me down to eat
| Он часто зовет меня поесть
|
| And he jokes about his broken English
| И он шутит о своем ломаном английском
|
| Tries to be a friend to me
| Пытается быть мне другом
|
| But for all my years of reading conversation
| Но за все мои годы чтения разговор
|
| I stand without a word to say
| Я стою, не говоря ни слова
|
| I can’t see the bridge
| я не вижу мост
|
| For the rain in my eyes
| Для дождя в моих глазах
|
| And the world is full of life
| И мир полон жизни
|
| Full of folk who don’t know me
| Полный людей, которые не знают меня
|
| And they walk in twos or threes or more
| И они ходят по двое, по трое и больше
|
| While the lamp that shines above the grocers' store
| В то время как лампа, которая светит над бакалейной лавкой
|
| Investigates my face so rudely
| Исследует мое лицо так грубо
|
| And my essays lying scattered on the floor
| И мои сочинения, разбросанные по полу
|
| Fulfil their needs just by being there
| Удовлетворяйте их потребности, просто находясь рядом
|
| And my hands shake, my head hurts
| И руки трясутся, голова болит
|
| My voice sticks inside my throat
| Мой голос застревает у меня в горле
|
| I’m invisible and dumb
| Я невидимый и тупой
|
| And no-one will recall me
| И никто не вспомнит меня
|
| And I can’t see the water
| И я не вижу воды
|
| For the tears in my eyes | За слезы на глазах |