| Bleeds like a craze, Dad
| Кровоточит, как безумие, папа
|
| These are the craze
| Это увлечение
|
| Easy come, come, gotta back
| Легко пришел, пришел, должен вернуться
|
| In the valley of the dead man walks
| В долине мертвеца ходит
|
| How they drank from the jazz
| Как они пили из джаза
|
| Astral, Kestrel,
| Астрал, Пустельга,
|
| Fed into the featherfall
| Fed в перо
|
| Fed him on a pencil carving
| Накормил его карандашной резьбой
|
| You will never get
| Вы никогда не получите
|
| Shine shine shine
| Сияй, сияй, сияй
|
| Bleed like a craze, Dad
| Кровотечение, как увлечение, папа
|
| These are the craze
| Это увлечение
|
| Shine shine shine
| Сияй, сияй, сияй
|
| Bleed like a craze, Dad
| Кровотечение, как увлечение, папа
|
| These are the craze
| Это увлечение
|
| Seek for a leather journey
| Ищите кожаное путешествие
|
| Never stopped to think about
| Никогда не переставал думать о
|
| Hollywood King Kong
| Голливуд Кинг Конг
|
| Domino on the side
| Домино на стороне
|
| Street light, looking right
| Уличный фонарь, глядя направо
|
| Looking to the parlous parlours
| Глядя на мрачные салоны
|
| Party on the dead
| Вечеринка на мертвых
|
| Put a net through his headache
| Положите сеть через его головную боль
|
| Shine shine shine (x3)
| Сияй, сияй, сияй (x3)
|
| Blee-eed, bleed like a craze, Dad
| Кровь, кровь, как помешательство, папа
|
| These are the craze
| Это увлечение
|
| Living on a movie
| Жизнь в кино
|
| All the Shirley/Charley films on film
| Все фильмы Ширли/Чарли на пленке
|
| Come together, party
| Приходите вместе, вечеринка
|
| Footnote on the footstone
| Сноска на камне
|
| Shine shine shine
| Сияй, сияй, сияй
|
| Bleeds like a craze, Dad
| Кровоточит, как безумие, папа
|
| These are the craze
| Это увлечение
|
| Shine shine shine
| Сияй, сияй, сияй
|
| Shine shine shine
| Сияй, сияй, сияй
|
| Bleed like a craze, Dad
| Кровотечение, как увлечение, папа
|
| These are the craze | Это увлечение |