
Дата выпуска: 28.09.2017
Лейбл звукозаписи: JONES, Parlophone, Tintoretto Entertainment Company
Язык песни: Английский
Blackout(оригинал) |
Oh you, you walk on past |
Your lips cut a smile on your face |
(Your scalding face) |
To the cage, to the cage |
She was a beauty in a cage |
It’s too, too high a price |
To drink rotting wine from your hands |
(Your fearful hands) |
Get me to the doctor’s, I’ve been told |
Someone’s back in town, the chips are down |
I just cut and blackout |
I’m under Japanese influence and my honour’s at stake |
The weather’s grim, ice on the cages |
Me, I’m Robin Hood, and I puff on my cigarette |
Panthers are steaming, stalking, screaming |
If you don’t stay tonight |
I will take that plane tonight |
I’ve nothing to lose, nothing to gain |
I’ll kiss you in the rain, kiss you in the rain |
(Kiss you in the rain) Kiss you in the rain (Kiss you in the rain) |
In the rain (In the rain) |
Get me to the doctor |
Get me off the streets |
(Get some protection) |
Get me on my feet |
(Get some direction) |
Hot air gets me into a blackout |
Oh, get me off the streets |
Get some protection |
Oh get me on my feet (wo-ooh!) |
While the streets block off |
Getting some skin exposure to the blackout |
(Get some protection) |
Get me on my feet |
(Get some direction, wo-ooh!) |
Oh get me on my feet |
Get me off the streets |
(Get some protection) |
Затемнение(перевод) |
О, ты, ты идешь мимо |
Твои губы вырезали улыбку на твоем лице |
(Твое обжигающее лицо) |
В клетку, в клетку |
Она была красавицей в клетке |
Это слишком, слишком высокая цена |
Пить гнилое вино из твоих рук |
(Ваши страшные руки) |
Отведи меня к врачу, мне сказали |
Кто-то вернулся в город, фишки упали |
Я просто вырезаю и затемняю |
Я нахожусь под японским влиянием, и на карту поставлена моя честь |
Погода мрачная, лед на клетках |
Я, я Робин Гуд, и я затягиваюсь сигаретой |
Пантеры дымятся, преследуют, кричат |
Если ты не останешься сегодня вечером |
Я возьму этот самолет сегодня вечером |
Мне нечего терять, нечего приобретать |
Я поцелую тебя под дождем, поцелую тебя под дождем |
(Целую тебя под дождем) Целую тебя под дождем (Целую тебя под дождем) |
Под дождем (Под дождем) |
Отведи меня к врачу |
Убери меня с улиц |
(Получить некоторую защиту) |
Поставь меня на ноги |
(Получить какое-то направление) |
Горячий воздух заставляет меня отключаться |
О, убери меня с улиц |
Получите некоторую защиту |
О, подними меня на ноги (во-о-о!) |
Пока улицы блокируются |
Получение некоторого воздействия на кожу от затемнения |
(Получить некоторую защиту) |
Поставь меня на ноги |
(Получить какое-то направление, wo-ooh!) |
О, подними меня на ноги |
Убери меня с улиц |
(Получить некоторую защиту) |
Название | Год |
---|---|
Under Pressure ft. David Bowie | 2002 |
Starman | 2014 |
The Man Who Sold the World | 1970 |
Without You I'm Nothing ft. David Bowie | 2016 |
Modern Love | 2014 |
Changes ft. David Bowie | 2004 |
Moonage Daydream | |
Let's Dance | 2012 |
Criminal World | 2018 |
Fame | 2002 |
Heroes | 2002 |
Wild Is the Wind | 1981 |
Rebel Rebel | 2014 |
Cat People (Putting Out Fire) | 2017 |
I'm Deranged | 2000 |
Ziggy Stardust | |
Hallo Spaceboy ft. Pet Shop Boys | 2014 |
Right | 2016 |
Rock 'n' Roll Suicide | 2019 |
The Stars (Are Out Tonight) | 2014 |