| Sickened by sun, with rainstorms lashing him rotten
| Его тошнит от солнца, а ливни хлещут его гнилыми
|
| A looted wreath crowning his tangled hair
| Украденный венок, венчающий его спутанные волосы
|
| Every moment of his youth apart from its dream was forgotten
| Каждое мгновение его юности, кроме мечты, было забыто
|
| Gone the roof overhead, but the sky was always there
| Ушла крыша над головой, но небо всегда было там
|
| Oh you, who are flung out, alike from heaven and from Hades
| О ты, выброшенный, как с неба, так и из ада
|
| You murderers who’ve been so bitterly repaid
| Вы, убийцы, которым так горько отплатили
|
| Why did you part from the mothers who nursed you as babies
| Почему вы расстались с матерями, вскормившими вас в младенчестве?
|
| It was peaceful and you slept and there you stayed
| Это было мирно, и ты спал, и там ты остался
|
| Still he explores and rakes the absinthe green oceans
| Тем не менее он исследует и разгребает абсентные зеленые океаны
|
| Though his mother has given him up for lost
| Хотя его мать бросила его за потерянным
|
| Grinning and cursing with a few odd tears of contrition
| Ухмыляясь и ругаясь с несколькими странными слезами раскаяния
|
| Always in search of that land where life seems best
| Всегда в поисках той земли, где жизнь кажется лучшей
|
| Loafing through hells and flocked through paradises
| Бездельничая через ады и стекаясь в рай
|
| Calm and grinning, with a vanishing face
| Спокойный и ухмыляющийся, с исчезающим лицом
|
| At times he still dreams of a small field he recognises
| Иногда он все еще мечтает о маленьком поле, которое он узнает
|
| With a blue sky overhead and nothing else | С голубым небом над головой и ничем другим |