| | |
| As such a sad love | Любовь приносит столько страданий, |
| Deep in your eyes, a kind of pale jewel | Она — словно мерцающий драгоценный камень в глубине твоих глаз, |
| Open and closed within your eyes | Ты смотришь на меня, но не видишь. |
| I'll place the sky within your eyes | Я подарю тебе целое небо — оно станет отражением в твоих глазах. |
| | |
| There's such a fooled heart | Сердце склонно заблуждаться, |
| Beating so fast in search of new dreams | В поисках новых мечтаний оно бьётся всё быстрее, |
| A love that will last within your heart | В нём будет жить твоя любовь. |
| I'll place the moon within your heart | Я подарю тебе луну, и она засияет у тебя внутри. |
| | |
| As the pain sweeps through | Когда боль сметает всё на своём пути, |
| Makes no sense for you | И жизнь теряет смысл, |
| Every thrill has gone | Когда угасают чувства |
| Wasn't too much fun at all | И не остаётся ничего, что бы радовало тебя, |
| But I'll be there for you | Я буду рядом с тобой... |
| | |
| As the world falls down | ...Когда рушится мир, |
| Falling | Когда он рушится прямо на глазах, |
| (As the world) falling down | Когда рушится мир, |
| Falling in love | Когда мир наполняется любовью. |
| | |
| I'll paint you mornings of gold | Я нарисую тебя золотом утра, |
| I'll spin you valentine evenings | Сотку тебя кружевом вечера, |
| Though we're strangers ‘till now | Несмотря на то, что мы ещё не знакомы, |
| We're choosing the path between the stars | Мы оба выбираем путь меж звёзд - |
| I'll leave my love between the stars | Путь, на котором я оставлю свою любовь для тебя. |
| | |
| As the pain sweeps through | Когда боль сметает всё на своём пути, |
| Makes no sense for you | И жизнь теряет смысл, |
| Every thrill has gone | Когда угасают чувства |
| Wasn't too much fun at all | И не остаётся ничего, что бы радовало тебя, |
| But I'll be there for you | Я буду рядом с тобой... |
| | |
| As the world falls down | ...Когда рушится мир, |
| Falling | Рушится, |
| (As the world falls) | Когда он рушится прямо на глазах, |
| Falling | Рушится, |
| Falling | Рушится, |
| As the world falls down | Когда рушится мир, |
| Falling | Рушится, |
| Falling | Рушится, |
| Falling | Рушится, |
| Falling in love | Когда мир наполняется любовью, |
| As the world falls down | Когда рушится мир, |
| Falling | Рушится, |
| Falling | Рушится, |
| Falling | Рушится, |
| Falling in love | Когда мир наполняется любовью, |
| As the world falls down | Когда рушится мир, |
| Makes no sense at all | Всё напрасно, |
| Makes no sense to fall | Нет смысла падать, |
| Falling | Рушится, |
| As the world falls down | Когда мир рушится прямо на глазах, |
| Falling | Рушится мир, |
| Falling | Рушится, |
| Falling in love | Рушится, |
| As the world falls down | Когда мир наполняется любовью, |
| Falling | Когда мир рушится прямо на глазах, |
| Falling | Рушится, |
| Falling in love | Рушится, |
| Falling in love | Когда мир наполняется любовью, |
| Falling in love | Когда мир наполняется любовью, |
| Falling in love | Когда мир наполняется любовью, |
| Falling in love | Когда мир наполняется любовью, |
| | |