Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни And I Say To Myself , исполнителя - David Bowie. Дата выпуска: 09.08.1999
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни And I Say To Myself , исполнителя - David Bowie. And I Say To Myself(оригинал) | И я говорю себе(перевод на русский) |
| And I say to myself | И я говорю себе, |
| I've got it wrong, wrong, wrong | Что я понял все неверно, неверно, неверно, |
| She is a play-girl | Она — девчонка-вертихвостка, |
| She the wrong wrong girl for me | Она не та, не та, что мне нужна. |
| And I say to myself | И я говорю себе: |
| You're a fool, fool, fool | "Ты дурак, дурак, дурак, |
| She doesn't love you | Она тебя не любит, |
| She doesn't need you, this I know | Ты ей не нужен, я точно знаю. |
| She's got a trail of men that she takes | Куда бы она ни пошла, |
| Wherever she goes | За ней тянется вереница мужчин, |
| She hasn't the strength to love any single man for a length of time | Она не может любить кого-то одного |
| - | - |
| And I say to myself: Ooh, I don't stand a chance | |
| And I say to myself: It's a long long romance | И я говорю себе: "О, мои шансы равны нулю", |
| And I say to myself: Well, she's out to slay | И я говорю себе: "Это долгая, долгая история любви", |
| And I say to myself: Well, she's got it made | И я говорю себе: "Что ж, она вышла сражать наповал", |
| And I say to myself: Oh yeah, oh yeah | И я говорю себе: "Что ж, она своего добилась", |
| And I say to myself: Oh yeah | И я говорю себе: "О да, о да", |
| - | - |
| And I say to myself that | |
| she shouldn't love anybody | И я говорю себе, |
| else in the world but me | Что она никого в мире |
| And I say to myself | Не должна любить, кроме меня. |
| Forget her now, now, now | И я говорю себе: |
| She don't want you | "Забудь ее, срочно, срочно, срочно! |
| She don't love you anymore | Она тебя не хочет, |
| And I say to myself you're a fool, fool, fool | Она тебя больше не любит". |
| She's don't love you | И я говорю себе: |
| She don't need you, this I know | "Ты дурак, дурак, дурак, |
| - | - |
| And I turn around and look at myself | Ты ей не нужен, я точно знаю". |
| You'll never get her, you're a fool | И я оборачиваюсь и смотрю на себя: |
| Say after me I'm a fool — I'm a fool | "Тебе никогда не завоевать ее, |
| - | - |
| And I say to myself: I can't get what I want | Говорите мне вслед, что я дурак - |
| And I say to myself: And it makes me sad | Ведь я дурак... |
| And I say to myself: I can't get what I want | |
| And I say to myself: And it makes me mad | И я говорю себе: "Я не смогу добиться, чего хочу" |
| And I say to myself: Oh yeah, oh yeah | И я говорю себе: "И поэтому грущу" |
| And I say to myself: Oh yeah | И я говорю себе: "Я не смогу добиться, чего хочу" |
| - | - |
| And I say to myself that | И я говорю себе: "О да, о да" |
| she shouldn't love anybody | И я говорю себе: "О да" |
| else in the world but me, | |
| yeah | И я говорю себе, |
| Yeah | Что она никого в мире |
| - | - |
| And I say to myself: Oh, I feel so sad | |
| And I say to myself: She's making me mad | И я говорю себе: "О, как же я страдаю", |
| And I say to myself, аnd I say to myself | И я говорю себе: "Она сводит меня с ума", |
| And I say to myself that I love her | И я говорю себе, и я говорю себе, |
| And I say to myself | И я говорю себе, что я ее люблю, |
| And I say to myself that I need her | И я говорю себе, и я говорю себе, что она мне нужна, |
| And I say to myself: Oh, I need her | И я говорю себе: "О, она мне нужна" |
| - | - |
| And I say to myself I'm a fool | И я говорю себе, |
| And I say to myself… | Что я дурак, |
| - | - |
And I Say To Myself(оригинал) |
| And I say to myself |
| I’ve got it wrong, wrong, wrong |
| She is a play-girl |
| She the wrong wrong girl for me |
| And I say to myself |
| You’re a fool, fool, fool |
| She doesn’t love you |
| She doesn’t need you, this I know |
| She’s got a trail of men that she takes |
| Wherever she goes |
| She hasn’t the strength to love any single man for a length of time |
| (And I say to myself) |
| Ooh, I don’t stand a chance |
| (And I say to myself) |
| It’s a long long romance |
| (And I say to myself) |
| Well, she’s out to slay |
| (And I say to myself) |
| Well, she’s got it made |
| (And I say to myself) |
| Oh yeah, oh yeah |
| (And I say to myself) |
| Oh yeah |
| And I say to myself that she shouldn’t love anybody else in the world but me |
| And I say to myself |
| Forget her now, now, now |
| She don’t want you |
| She don’t love you anymore |
| And I say to myself you’re a fool, fool, fool |
| She’s don’t love you |
| She don’t need you, this I know |
| And I turn around and look at myself |
| You’ll never get her, you’re a fool |
| Say after me I’m a fool- I’m a fool |
| (And I say to myself) |
| I can’t get what I want |
| (And I say to myself) |
| And it makes me sad |
| (And I say to myself) |
| I can’t get what I want |
| (And I say to myself) |
| And it makes me mad |
| (And I say to myself) |
| Oh yeah, oh yeah |
| (And I say to myself) |
| Oh yeah |
| And I say to myself that she shouldn’t love anybody else in the world but me |
| Yeah |
| Yeah |
| (And I say to myself) |
| Oh, I feel so sad |
| (And I say to myself) |
| She’s making me mad |
| (And I say to myself) |
| And I say to myself |
| (And I say to myself) |
| That I love her |
| (And I say to myself) |
| And I say to myself that I need her |
| (And I say to myself) |
| Oh, I need her |
| And I say to myself I’m a fool |
| And I say to myself |
И Я Говорю Себе(перевод) |
| И я говорю себе |
| У меня это неправильно, неправильно, неправильно |
| Она играет девочка |
| Она не та девушка для меня |
| И я говорю себе |
| Ты дурак, дурак, дурак |
| Она не любит тебя |
| Ты ей не нужен, это я знаю |
| У нее есть след мужчин, которых она берет |
| Куда бы она ни пошла |
| У нее нет сил любить какого-то одного мужчину в течение долгого времени |
| (И я говорю себе) |
| О, у меня нет шансов |
| (И я говорю себе) |
| Это долгий роман |
| (И я говорю себе) |
| Ну, она хочет убить |
| (И я говорю себе) |
| Ну, она сделала это |
| (И я говорю себе) |
| О да, о да |
| (И я говорю себе) |
| Ах, да |
| И я говорю себе, что она не должна любить никого на свете, кроме меня |
| И я говорю себе |
| Забудь ее сейчас, сейчас, сейчас |
| Она не хочет тебя |
| Она больше не любит тебя |
| И я говорю себе, что ты дурак, дурак, дурак |
| Она не любит тебя |
| Ты ей не нужен, это я знаю |
| И я оборачиваюсь и смотрю на себя |
| Ты никогда не получишь ее, ты дурак |
| Скажи после меня, что я дурак - я дурак |
| (И я говорю себе) |
| Я не могу получить то, что хочу |
| (И я говорю себе) |
| И мне грустно |
| (И я говорю себе) |
| Я не могу получить то, что хочу |
| (И я говорю себе) |
| И это сводит меня с ума |
| (И я говорю себе) |
| О да, о да |
| (И я говорю себе) |
| Ах, да |
| И я говорю себе, что она не должна любить никого на свете, кроме меня |
| Ага |
| Ага |
| (И я говорю себе) |
| О, мне так грустно |
| (И я говорю себе) |
| Она сводит меня с ума |
| (И я говорю себе) |
| И я говорю себе |
| (И я говорю себе) |
| Что я люблю ее |
| (И я говорю себе) |
| И я говорю себе, что она мне нужна |
| (И я говорю себе) |
| О, она мне нужна |
| И я говорю себе, что я дурак |
| И я говорю себе |
| Название | Год |
|---|---|
| Under Pressure ft. David Bowie | 2002 |
| Starman | 2014 |
| The Man Who Sold the World | 1970 |
| Without You I'm Nothing ft. David Bowie | 2016 |
| Modern Love | 2014 |
| Changes ft. David Bowie | 2004 |
| Moonage Daydream | |
| Let's Dance | 2012 |
| Criminal World | 2018 |
| Fame | 2002 |
| Heroes | 2002 |
| Wild Is the Wind | 1981 |
| Rebel Rebel | 2014 |
| Cat People (Putting Out Fire) | 2017 |
| I'm Deranged | 2000 |
| Ziggy Stardust | |
| Hallo Spaceboy ft. Pet Shop Boys | 2014 |
| Right | 2016 |
| Rock 'n' Roll Suicide | 2019 |
| The Stars (Are Out Tonight) | 2014 |