| And I say to myself | И я говорю себе, |
| I've got it wrong, wrong, wrong | Что я понял все неверно, неверно, неверно, |
| She is a play-girl | Она — девчонка-вертихвостка, |
| She the wrong wrong girl for me | Она не та, не та, что мне нужна. |
| And I say to myself | И я говорю себе: |
| You're a fool, fool, fool | "Ты дурак, дурак, дурак, |
| She doesn't love you | Она тебя не любит, |
| She doesn't need you, this I know | Ты ей не нужен, я точно знаю. |
| She's got a trail of men that she takes | Куда бы она ни пошла, |
| Wherever she goes | За ней тянется вереница мужчин, |
| She hasn't the strength to love any single man for a length of time | Она не может любить кого-то одного |
| | |
| And I say to myself: Ooh, I don't stand a chance | |
| And I say to myself: It's a long long romance | И я говорю себе: "О, мои шансы равны нулю", |
| And I say to myself: Well, she's out to slay | И я говорю себе: "Это долгая, долгая история любви", |
| And I say to myself: Well, she's got it made | И я говорю себе: "Что ж, она вышла сражать наповал", |
| And I say to myself: Oh yeah, oh yeah | И я говорю себе: "Что ж, она своего добилась", |
| And I say to myself: Oh yeah | И я говорю себе: "О да, о да", |
| | |
| And I say to myself that | |
| she shouldn't love anybody | И я говорю себе, |
| else in the world but me | Что она никого в мире |
| And I say to myself | Не должна любить, кроме меня. |
| Forget her now, now, now | И я говорю себе: |
| She don't want you | "Забудь ее, срочно, срочно, срочно! |
| She don't love you anymore | Она тебя не хочет, |
| And I say to myself you're a fool, fool, fool | Она тебя больше не любит". |
| She's don't love you | И я говорю себе: |
| She don't need you, this I know | "Ты дурак, дурак, дурак, |
| | |
| And I turn around and look at myself | Ты ей не нужен, я точно знаю". |
| You'll never get her, you're a fool | И я оборачиваюсь и смотрю на себя: |
| Say after me I'm a fool — I'm a fool | "Тебе никогда не завоевать ее, |
| | |
| And I say to myself: I can't get what I want | Говорите мне вслед, что я дурак - |
| And I say to myself: And it makes me sad | Ведь я дурак... |
| And I say to myself: I can't get what I want | |
| And I say to myself: And it makes me mad | И я говорю себе: "Я не смогу добиться, чего хочу" |
| And I say to myself: Oh yeah, oh yeah | И я говорю себе: "И поэтому грущу" |
| And I say to myself: Oh yeah | И я говорю себе: "Я не смогу добиться, чего хочу" |
| | |
| And I say to myself that | И я говорю себе: "О да, о да" |
| she shouldn't love anybody | И я говорю себе: "О да" |
| else in the world but me, | |
| yeah | И я говорю себе, |
| Yeah | Что она никого в мире |
| | |
| And I say to myself: Oh, I feel so sad | |
| And I say to myself: She's making me mad | И я говорю себе: "О, как же я страдаю", |
| And I say to myself, аnd I say to myself | И я говорю себе: "Она сводит меня с ума", |
| And I say to myself that I love her | И я говорю себе, и я говорю себе, |
| And I say to myself | И я говорю себе, что я ее люблю, |
| And I say to myself that I need her | И я говорю себе, и я говорю себе, что она мне нужна, |
| And I say to myself: Oh, I need her | И я говорю себе: "О, она мне нужна" |
| | |
| And I say to myself I'm a fool | И я говорю себе, |
| And I say to myself… | Что я дурак, |
| | |