| African nightmare one-time Mormon
| Африканский кошмар, бывший мормон
|
| More men fall in Hullabaloo men
| Больше мужчин попадает в Hullabaloo men
|
| I slide to the nearest bar
| Я проскальзываю к ближайшему бару
|
| Undermine chairman
| Подорвать председателя
|
| I went too far
| я зашел слишком далеко
|
| Bent on a windfall
| Склонен к неожиданной удаче
|
| rent a sony
| взять напрокат сони
|
| Wonder
| Удивляться
|
| how the dollar went down
| как упал доллар
|
| Gotta get a word to Elizabeth’s father
| Нужно поговорить с отцом Элизабет
|
| Hey no, he wished me well
| Эй, нет, он пожелал мне добра
|
| Seemed like another day
| Казалось, еще один день
|
| I could fly
| я мог летать
|
| into the eye of god on high
| в око бога на высоте
|
| His burning eye will see me through
| Его горящий глаз увидит меня насквозь
|
| One of these days, one of these days
| На днях, на днях
|
| Gotta get a word through one of these days
| Должен получить слово через один из этих дней
|
| Asanti habari habari habari
| Асанти хабари хабари хабари
|
| Asanti nabana nabana nabana
| Асанти набана набана набана
|
| Getting in mood for a Mombassa night flight
| Настроение для ночного полета в Момбассе
|
| Pushing my luck, gonna fly like a mad thing
| Испытав свою удачу, я буду летать как сумасшедшая
|
| Bare strip takeoff
| Взлет голой полосы
|
| skimming over Rhino
| скользя по носорогу
|
| Born in slumber less than peace
| Рожденный во сне меньше, чем в мире
|
| Struggle with a child
| Борьба с ребенком
|
| whose screaming dreaming
| чей крик снится
|
| Drowned by the props all steely sunshine
| Утопленный реквизитом, весь стальной солнечный свет
|
| Sick of you, sick of me
| Тошнит от тебя, тошнит от меня
|
| Lust for the free life
| Жажда свободной жизни
|
| Quashed and maimed
| Раздавлен и искалечен
|
| Like a valuable loved one
| Как ценный любимый человек
|
| Left unnamed
| Оставлено безымянным
|
| Seemed like another day
| Казалось, еще один день
|
| I could fly
| я мог летать
|
| into the eye of god on high
| в око бога на высоте
|
| Over the bushland over the trees
| Над кустарником над деревьями
|
| Wise like Orangutan that was me
| Мудрый, как орангутанг, это был я.
|
| His burning eye will see me through
| Его горящий глаз увидит меня насквозь
|
| One of these days, one of these days
| На днях, на днях
|
| Gotta get a word through one of these days
| Должен получить слово через один из этих дней
|
| Asanti habari habari habari
| Асанти хабари хабари хабари
|
| Asanti nabana nabana nabana | Асанти набана набана набана |