| It’s just a one dollar secret
| Это всего лишь секрет на один доллар
|
| A lover’s secrets in the UK
| Секреты любовника в Великобритании
|
| Torn apart in the UK
| Разорван на части в Великобритании
|
| In the dribble of May-Day
| В капле Первомая
|
| '87 and Cry
| 87 и плачь
|
| '87 and Cry
| 87 и плачь
|
| And there’s nothing inside
| И нет ничего внутри
|
| And there’s nothing in mind
| И в мыслях нет ничего
|
| And only you
| И только ты
|
| Rocket on thru the sky
| Ракета в небе
|
| It couldn’t be done without dogs
| Без собак не обойтись
|
| It couldn’t be once without us
| Это не могло быть однажды без нас
|
| '87 and Cry
| 87 и плачь
|
| '87 and Cry
| 87 и плачь
|
| When the days were the days were the days boys
| Когда были дни, были дни, мальчики
|
| When blue ties were for the biggy guys
| Когда синие галстуки были для больших парней
|
| Frannie dressing down for the enemy
| Фрэнни одевается для врага
|
| You saw him hangin’on the enemy
| Вы видели, как он висит на враге
|
| And there’s no one in love
| И нет никого в любви
|
| And there’s nowhere to scream
| И негде кричать
|
| And only you
| И только ты
|
| Race on to wonder where
| Гоняйте, чтобы узнать, где
|
| It couldn’t be done without dogs
| Без собак не обойтись
|
| It couldn’t be once without us
| Это не могло быть однажды без нас
|
| '87 and Cry
| 87 и плачь
|
| '87 and Cry
| 87 и плачь
|
| You can’t make love with money
| Вы не можете заниматься любовью с деньгами
|
| You can’t make mistakes with babies
| Нельзя ошибаться с детьми
|
| Nothing looked good on you
| Ничто не выглядело хорошо на вас
|
| That’s how I liked you best
| Вот как ты мне понравился больше всего
|
| Now you’re ready for the real McCoy
| Теперь вы готовы к настоящему Маккою
|
| Deep in the heart of Cupid
| Глубоко в сердце Купидона
|
| Murders on the heels of love
| Убийства по пятам любви
|
| Just the ghost of a story
| Просто призрак истории
|
| Just a one dollar secret
| Всего один долларовый секрет
|
| Baby these were the sounds
| Детка, это были звуки
|
| Baby these were the sounds
| Детка, это были звуки
|
| And only you
| И только ты
|
| Whisper these things aren’t true
| Whisper эти вещи не соответствуют действительности
|
| It couldn’t be done with dogs
| Это невозможно сделать с собаками
|
| It couldn’t be once without us
| Это не могло быть однажды без нас
|
| '87 and Cry
| 87 и плачь
|
| '87 and Cry | 87 и плачь |