| I see the way you stare at me
| Я вижу, как ты смотришь на меня
|
| Your dirty thoughts I’d pay to see
| Твои грязные мысли, я бы заплатил, чтобы увидеть
|
| The tension rises from across the room we sit
| Напряжение нарастает через всю комнату, в которой мы сидим.
|
| You’re the match, I’m gasoline
| Ты матч, я бензин
|
| Yeah!
| Ага!
|
| Uncross your fingers and your legs
| Не скрещивайте пальцы и ноги
|
| I ain’t too proud, I ain’t too proud to beg
| Я не слишком горжусь, я не слишком горжусь, чтобы просить
|
| I’ll make you fall out of love with him
| Я заставлю тебя разлюбить его
|
| I’ll make you fall out of love
| Я заставлю тебя разлюбить
|
| I’ll give you something that you’re missing, baby
| Я дам тебе то, чего тебе не хватает, детка
|
| I’ll make you fall out of love
| Я заставлю тебя разлюбить
|
| The lights turn on, and it’s last call
| Свет включается, и это последний звонок
|
| Your man takes off, no sign at all
| Твой мужчина уходит, никаких признаков
|
| I’m just the devil, you can call me cupid
| Я просто дьявол, ты можешь называть меня купидон
|
| I’ll rock your world, you’re not that stupid
| Я раскачаю твой мир, ты не такой глупый
|
| Yeah!
| Ага!
|
| Uncross your fingers and your legs
| Не скрещивайте пальцы и ноги
|
| I ain’t too proud, I ain’t too proud to beg
| Я не слишком горжусь, я не слишком горжусь, чтобы просить
|
| I’ll make you fall out of love with him
| Я заставлю тебя разлюбить его
|
| I’ll make you fall out of love
| Я заставлю тебя разлюбить
|
| I’ll give you something that you’re missing, baby
| Я дам тебе то, чего тебе не хватает, детка
|
| I’ll make you fall out of love
| Я заставлю тебя разлюбить
|
| I see the way you stare at me
| Я вижу, как ты смотришь на меня
|
| Your dirty thoughts I’d pay to see
| Твои грязные мысли, я бы заплатил, чтобы увидеть
|
| Yeah!
| Ага!
|
| I’ll make you fall out of love with him
| Я заставлю тебя разлюбить его
|
| I’ll make you fall out of love
| Я заставлю тебя разлюбить
|
| I’ll give you something that you’re missing, baby
| Я дам тебе то, чего тебе не хватает, детка
|
| I’ll make you fall out of love
| Я заставлю тебя разлюбить
|
| I’ll make you fall out of love
| Я заставлю тебя разлюбить
|
| I’ll make you fall in love | Я заставлю тебя влюбиться |