| I've got the pedal to the floor | Вжимаю педаль в пол, |
| I'm fiending like a cutter | Зверею как забойщик |
| Searching for the knife | В поисках ножа. |
| A sudden jolt of life | Жизнь внезапно жалит |
| Like a bee getting honey | Как пчела, добывающая мёд. |
| - | - |
| Roll roll your carpet out | Расстилай же, расстилай ковровую дорожку, |
| This is what it's all about | Это то, ради чего всё и затевалось. |
| Roll roll your carpet out | Расстилай же, расстилай ковровую дорожку, |
| This is what it's all about | Это то, ради чего всё и затевалось, |
| All about, this is what it's all about | Затевалось, это то, ради чего всё и затевалось. |
| - | - |
| We want it all, we want it now | Мы хотим это всё, мы хотим это сейчас. |
| Don't ever tell us what to do | Никогда не говорите нам, что делать. |
| We are the kids of America | Мы — дети Америки! |
| We want it all, we don't care how | Мы хотим это всё, нам неважно, каким образом. |
| We'll never ever be like you | Мы никогда не будем как вы. |
| We are the kids of America | Мы — дети Америки! |
| - | - |
| The lady's riding shotgun | Леди едет спереди, |
| Her tongue's a loaded weapon | Её язык — заряженное оружие. |
| Pulling up her dress jerk the wheel to the left | Оттягивая её платье, колесо кренится влево. |
| Two worlds collide. Now we're lighting up the sky | Два мира сталкиваются. И теперь мы озаряем небо. |
| - | - |
| Roll roll your carpet out | Расстилай же, расстилай ковровую дорожку, |
| This is what it's all about | Это то, ради чего всё и затевалось, |
| All about, this is what it's all about | Затевалось, это то, ради чего всё и затевалось. |
| - | - |
| We want it all, we want it now | Мы хотим это всё, мы хотим это сейчас. |
| Don't ever tell us what to do | Никогда не говорите нам, что делать. |
| We are the kids of America | Мы — дети Америки! |
| We want it all, we don't care how | Мы хотим это всё, нам неважно, каким образом. |
| We'll never ever be like you | Мы никогда не будем как вы. |
| We are the kids of America | Мы — дети Америки! |
| - | - |
| We're gonna take back what is ours | Мы собираемся вернуть то, что принадлежит нам. |
| We're gonna meet under the stars | Мы собираемся встретиться под звёздами. |
| We're gonna take back what is ours | Мы собираемся вернуть то, что принадлежит нам. |
| We won't fall apart | Мы не распадёмся. |
| - | - |
| [3x:] | [3x:] |
| We want it all, we want it now | Мы хотим это всё, мы хотим это сейчас. |
| Don't ever tell us what to do | Никогда не говорите нам, что делать. |
| We are the kids of America | Мы — дети Америки! |
| We want it all, we don't care how | Мы хотим это всё, нам неважно, каким образом. |
| We'll never ever be like you | Мы никогда не будем как вы. |
| We are the kids of America | Мы — дети Америки! |