Перевод текста песни Don't Let Me Down - Dave East, Benny the Butcher, Steven Young

Don't Let Me Down - Dave East, Benny the Butcher, Steven Young
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Let Me Down , исполнителя -Dave East
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:10.03.2022
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Don't Let Me Down (оригинал)Don't Let Me Down (перевод)
Don’t let me down Не подведи меня
Don’t let me down (Too many lies) Не подведи меня (слишком много лжи)
Don’t let me down Не подведи меня
Don’t let me down (Feel good) Не подведи меня (чувствую себя хорошо)
Turnin' off my phone, don’t need no interruption Выключи мой телефон, не нужно прерывать
Shout out to the homies, they been really hustlin' Крикните корешам, они действительно суетились
I ain’t shoppin' where y’all shoppin', rather get it custom Я не хожу по магазинам там, где вы все ходите по магазинам, лучше сделайте это на заказ
These foreign seats feel good, I used to ride on busses Эти иностранные сиденья чувствуют себя хорошо, я ездил на автобусах
And when you get the power, you could push a button И когда вы получите власть, вы можете нажать кнопку
Sirens every hour, Сирены каждый час,
I’m taken to the point where it ain’t no discussion Я дошел до того, что это не обсуждение
Gotta situate your brothers, they might be your crutches Должен разместить своих братьев, они могут быть вашими костылями
I’ma take my time, it ain’t no point in rushin' Я не тороплюсь, нет смысла торопиться
I know the feelin', when you see it but wanna touch it (I know) Я знаю это чувство, когда ты это видишь, но хочешь прикоснуться (я знаю)
You wanna taste it Ты хочешь попробовать это
German model cars, you wanna race 'em Немецкие модели автомобилей, вы хотите участвовать в гонках
They wanna tell you that shit basic 'cause they only racist (Race) Они хотят сказать вам, что это дерьмо простое, потому что они только расисты (Раса)
Get tired of askin' for it to the point you take it Устанете просить об этом до такой степени, что вы это возьмете
They only made records, so you try to break 'em Они только ставили рекорды, поэтому вы пытаетесь их побить
And when we get this money, they gon' probably hate us И когда мы получим эти деньги, они, вероятно, возненавидят нас.
They think you got the answers, be somebody famous Они думают, что у тебя есть ответы, будь кем-то известным
You could be the witness, die for observation Вы могли бы быть свидетелем, умереть за наблюдение
I started up a business, legal operation Я открыл бизнес, юридическую деятельность
When the judge done took your time, ain’t got no time for wastin' Когда судья отнял у тебя время, у тебя нет времени тратить его впустую.
They set the standards to the but I’m just tryna raise 'em Они устанавливают стандарты, но я просто пытаюсь их поднять
Don’t let Не позволяй
Don’t let (Promises) Не позволяй (обещает)
Don’t let me down Не подведи меня
Don’t let Не позволяй
Don’t let Не позволяй
Don’t let me down Не подведи меня
Don’t let Не позволяй
Don’t let Не позволяй
Don’t let me down Не подведи меня
Don’t let Не позволяй
Don’t let Не позволяй
Don’t let me down Не подведи меня
Yo Эй
I was a OG at 30, that’s a young big homie (Facts) Я был OG в 30, это молодой большой друг (Факты)
You been hustlin'?Ты суетился?
Show me, I’m the one and only Покажи мне, я единственный
Cut ties with broads, most of them switched on me (Uh uh) Разорвал отношения с бабами, большинство из них переключились на меня (Угу)
You not a stallion, bitch, you just a one-trick pony Ты не жеребец, сука, ты просто пони с одним трюком
Waited my whole life for this moment, I’m livin' in it (True) Ждал этого момента всю свою жизнь, я живу в нем (Правда)
In the streets I kinda hit a brick wall, had to sit a minute (Damn) На улицах я как бы врезался в кирпичную стену, пришлось посидеть минуту (Черт)
You know them cases I caught, they hurt, but I benefitted Вы знаете те случаи, которые я поймал, они причинили боль, но я выиграл
The best thing to happen to me was a prison sentence Лучшее, что могло случиться со мной, это тюремный срок
I don’t want awards for it, used to want a Ford Taurus Я не хочу наград за это, раньше хотел Ford Taurus
Now I’m world tourin', foreign, German four-doorin' Теперь я в мировом турне, иностранном, немецком четырехдверном
Next time you reach out for help, I’m gon' ignore it (It's over) В следующий раз, когда ты обратишься за помощью, я проигнорирую это (все кончено)
Your family or your sanity, what’s more important? Ваша семья или ваше здравомыслие, что важнее?
Don’t let (Don't let) Не позволяй (не позволяй)
Don’t let (Don't let) Не позволяй (не позволяй)
Don’t let me down (Don't let me down) Не подведи меня (Не подведи меня)
Don’t let me down Не подведи меня
Don’t let me down (Don't let me down) Не подведи меня (Не подведи меня)
Don’t let me down Не подведи меня
Don’t let Не позволяй
Don’t let me down Не подведи меня
Don’t let me down Не подведи меня
(Don't let) (Не позволяй)
(Don't let) (Не позволяй)
Don’t let me down (Don't let me down) Не подведи меня (Не подведи меня)
We started out as kings, how we live as slaves?Мы начинали как короли, как мы живем как рабы?
(Kings) (Короли)
You ain’t really with it, you just in the way Ты на самом деле не с этим, ты просто мешаешь
Gemini nigga, born with different ways (Gemini) Близнецы-ниггер, рожденные по-разному (Близнецы)
When it’s lit, we hit they block a hundred different days Когда он горит, мы ударяем, они блокируют сотни разных дней
To appreciate the sun, you gotta feel the rain (Feel it) Чтобы оценить солнце, нужно почувствовать дождь (почувствовать его)
I’m comfortable where I’m at, don’t need a different lane (Comfortable) Мне комфортно там, где я нахожусь, мне не нужна другая полоса (удобно)
I done really felt fear, I done been afraid Я действительно чувствовал страх, я боялся
I done really been embarrassed, I done been ashamed Я действительно был смущен, мне было стыдно
and go to Paris, it’s a different plane и поехать в Париж, это другой самолет
And when you get established, niggas feel your pain (They feel it) И когда ты закрепишься, ниггеры почувствуют твою боль (они это почувствуют)
Emotions get involved and nigga’s feelings change Эмоции вмешиваются, и чувства ниггера меняются
A couple million dollars later and I’m still the same (Still me) Пара миллионов долларов спустя, а я все тот же (все еще я)
I’m talkin' murder, couple dollars, it could get arranged (Arranged) Я говорю об убийстве, пара долларов, это можно устроить (устроить)
Niggas tryna drive a Bentley, tryna spin a Range (Rover) Ниггеры пытаются водить Bentley, пытаются крутить Range (Rover)
Goin' crazy 'bout my name, bitch, I been insane (Insane) Схожу с ума из-за моего имени, сука, я был сумасшедшим (безумным)
I spin the tail, I pray you don’t let me down (Don't let me down) Я плету хвост, я молю, чтобы ты меня не подвел (Не подведи меня)
Don’t let Не позволяй
Don’t let Не позволяй
Don’t let me down (Don't let me down) Не подведи меня (Не подведи меня)
Don’t let Не позволяй
Don’t let me down Не подведи меня
Don’t let (Don't let) Не позволяй (не позволяй)
Don’t let (Don't let) Не позволяй (не позволяй)
Don’t let me down Не подведи меня
Don’t let (Don't let) Не позволяй (не позволяй)
Don’t let (Don't let) Не позволяй (не позволяй)
Don’t let me down Не подведи меня
There’s so many laps Так много кругов
Broken promises Нарушенные обещания
I don’t believe none of them, gotta tell me Я не верю ни одному из них, должен сказать мне
Show meПокажите мне
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: