| Soy el espíritu que encierras en la oscuridad
| Я дух, которого ты держишь в темноте
|
| Tu gemelo oscuro, el que nunca querrás mostrar
| Твой темный близнец, которого ты никогда не хочешь показывать
|
| El ansia de destrucción que siempre aflorará
| Желание разрушения, которое всегда будет всплывать
|
| La verdad que escondes en tu corazón
| Правда, которую ты прячешь в своем сердце
|
| Y que al final reaparecerá…
| И что в конце концов он снова появится…
|
| Intentas ocultarme que no estás siguiendo el camino
| Ты пытаешься скрыть от меня, что не идешь по пути
|
| Pero tu cara muestra que otra vez te han vencido
| Но по твоему лицу видно, что тебя снова избили
|
| Sabes bien que…
| Ты хорошо знаешь, что...
|
| Siempre sabré quien eres
| Я всегда буду знать, кто ты
|
| Te aceptaré y te derrotaré
| Я приму тебя и победю тебя
|
| Soy la mitad de tu ser
| Я половина твоего существа
|
| En tu mente te venceré
| В твоем уме я одолею тебя
|
| Como una mitad que aparece en la inmensidad
| Как половина, которая появляется в необъятности
|
| El futuro crece y la verdad se creará
| Будущее растет, и правда будет создана
|
| En tus sueño ves que nunca volverás a caer
| Во сне ты видишь, что больше никогда не упадешь
|
| La victoria en tu interior nunca llega
| Победа внутри тебя никогда не приходит
|
| Y ves que has caído otra vez …
| И ты видишь, что снова упал…
|
| Intentas ocultarme que no estás siguiendo el camino
| Ты пытаешься скрыть от меня, что не идешь по пути
|
| Pero tu cara muestra que otra vez te han vencido
| Но по твоему лицу видно, что тебя снова избили
|
| Sabes bien que…
| Ты хорошо знаешь, что...
|
| Siempre sabré quien eres
| Я всегда буду знать, кто ты
|
| Te aceptaré y te derrotaré
| Я приму тебя и победю тебя
|
| Soy la mitad de tu ser
| Я половина твоего существа
|
| En tu mente te venceré | В твоем уме я одолею тебя |