| A long time ago there was a hand
| Давным-давно была рука
|
| Covered me in times of trouble
| Прикрыл меня в трудную минуту
|
| But now I’m alone on this world
| Но теперь я один в этом мире
|
| A colorless desolate lifetime
| Бесцветная пустынная жизнь
|
| The days of hope gone by Like a river tired of its flow
| Дни надежды прошли, Как река, уставшая от своего течения
|
| I’m living a colorless life
| Я живу бесцветной жизнью
|
| Under a desolate sky
| Под пустынным небом
|
| Under a desolate sky,
| Под пустынным небом,
|
| I’m alone for a lifetime
| Я один на всю жизнь
|
| I am alone, isolate
| Я один, изолировать
|
| Lifetime alone
| Только на всю жизнь
|
| No roof for shelter and no place to hide
| Нет крыши для убежища и нет места, чтобы спрятаться
|
| Nobody cares, look away
| Никому нет дела, отвернись
|
| Lifetime alone
| Только на всю жизнь
|
| I am a nameless man,
| Я безымянный человек,
|
| And all I have is just my distant past
| И все, что у меня есть, это только мое далекое прошлое
|
| My feet hurt from endless walks
| Мои ноги болят от бесконечных прогулок
|
| Over harvested fields and sorrow
| Над убранными полями и печалью
|
| I discovered bodies and souls
| Я открыл тела и души
|
| But now I lack fuel for my fire
| Но теперь мне не хватает топлива для моего огня
|
| The smiling day escaped
| Улыбающийся день сбежал
|
| A nightmare full of solitude
| Кошмар, полный одиночества
|
| My illusions crucified
| Мои иллюзии распяты
|
| Under a desolate sky
| Под пустынным небом
|
| I am alone, isolate
| Я один, изолировать
|
| Lifetime alone
| Только на всю жизнь
|
| No roof for shelter and no place to hide
| Нет крыши для убежища и нет места, чтобы спрятаться
|
| Nobody cares, look away
| Никому нет дела, отвернись
|
| Lifetime alone
| Только на всю жизнь
|
| I’m a nameless man,
| Я безымянный человек,
|
| And all I have is just my distant past
| И все, что у меня есть, это только мое далекое прошлое
|
| I’m a nameless man | Я безымянный человек |