| Cosmic Shining (оригинал) | Космическое сияние (перевод) |
|---|---|
| My cosmic shining | Моё космическое сияние, |
| Condied with ice | Покрытое льдом. |
| My cosmic shining | Моё космическое сияние, |
| Candle my light! | Проверь мой свет! |
| The eye of the sun is no more blind | Теперь глаз солнца может всё видеть, |
| The dawn of a new day reborn | Вновь наступил рассвет нового дня |
| My cosmic shining | Моё космическое сияние, |
| My fallen star | Моя упавшая звезда, |
| I am falling | Я падаю, |
| Lying afar | Уносясь далеко. |
| I walked uproad in showers | Я поднимался в горы под дождём, |
| Down the rivers of the windfall light | Спускался по рекам падающего света |
| In the garden where the shapes of night | В сад, где ночные образы |
| Celebrate my fever | Радуются моему жару. |
| I feel my fever, I see me dying | Я чувствую лихорадку, я вижу собственную смерть. |
| Heal my fever, my cosmic shining | Излечи мой жар, моё космическое сияние |
| I see my dying, my cosmic shining | Я вижу собственную смерть, |
| Don't you see me dying | Разве ты не видишь, как я умираю, |
| My cosmic shining? | Моё космическое сияние? |
