| | |
| I'm looking through my window and I see | Я смотрю в окно и вижу |
| a lonesome star lost in the night | Одинокую звезду, что затерялась в ночи. |
| I'm looking through my window and I see | Я смотрю в окно и вижу |
| midnight's gloomy forest, its mighty trees | Полночный темный лес, его могучие деревья. |
| The new-moon winter-bright | Молодой месяц белоснежный |
| overspread with phantom light | Покрыл все вокруг призрачным светом. |
| Cold winds are knocking at my door | Холодные ветра стучатся в мою дверь. |
| Should I open' | Стоит ли мне открывать им? |
| | |
| Welcome to my broken heart, I invite You | Добро пожаловать в мое разбитое сердце, приглашаю Тебя войти. |
| I'll show You hidden dreams, just explore | Я открою Тебе свои сокровенные мечты, просто всмотрись в |
| Dreams that yearn for sunny days | Мечты, которым так не хватает солнечных дней, |
| Dreams that search for hopeful ways | Мечты, которые ищут полные надежд пути. |
| | |
| Realize my deepest dreams! | Осуществи же мои самые сильные мечты! |
| When the cold winds visit me | Когда холодные ветра прилетают ко мне, |
| my wishes freeze, illusions flee | Мои желания застывают, а иллюзии исчезают. |
| Hopelessness, it fills my soul | Безысходность наполняет мою душу. |
| Hopeless ways I'm walking down | Я бреду по дороге, что потеряла всякую надежду. |
| | |
| I'm sitting here, no window there | Я сижу здесь, но нет окна нигде. |
| No lights I see I'm waiting for | Я не вижу света, я жду |
| Dreams that yearn for sunny days | Мечты, которым так не хватает солнечных дней, |
| Dreams that search for hopeful ways | Мечты, которые ищут полные надежд пути. |