| Winds on winter fields | Ветер веет в зимних полях, |
| In the smokey sky | В задымленном небе — |
| Wandering storm | Блуждающий шторм, |
| Storming war | Бушующая война. |
| Demons' lust in starving lands | Демоническая порча в истощенных землях, |
| The years are filled with lies and tears | Многие годы наполнены слезами и ложью. |
| | |
| No twinkling stars in distant skies | Нет мерцающих звезд в далеких небесах, |
| Our fear is masked with careless smiles | Наш страх спрятан под маской безразличных улыбок. |
| | |
| Where are the gods, where is their might | Где же боги, где их могущество? |
| Nightmares guard our life | Кошмары сторожат нашу жизнь. |
| They are lost in the midnight air | Они пропали в полуночном небе — |
| Forever lost | Пропали навсегда, |
| Love can't fill their empty lungs with breath | Любовь не в силах наполнить их легкие дыханием. |
| | |
| Will there be salvation, a ray of grace | Ждет ли нас спасение, проблеск милосердия? |
| As soon as grief began it shall end | Едва горе началось, оно должно закончиться. |
| | |
| It shall end | Все закончится, |
| While I stand | Пока я стою на ногах, |
| It shall end as soon as it began | Закончится так скоро, как началось, |
| It shall end | Все закончится — |
| Silent fading | Тихим угасанием, |
| It shall end | Все закончится — |
| Give us back understanding | Вернёт нам понимание. |