| Shadow-veiled, passing years | Годы проходят под покровом мглы, |
| I can't see the sun | Я не вижу света солнца, |
| Where's the land of friends? | Где лежат земли друзей? |
| Darkness conquers us | Тьма покоряет нас |
| When the dawn of night begins | С приходом вечерней зари. |
| | |
| Deep beneath my chilling fears | Скрытый под леденящими страхами, |
| Lives the ocean of my tears | Простерся океан моих слёз, |
| I don't understand the world | Я не понимаю этот мир, |
| Bodies frozen, love stands still | Наши тела замёрзли, любовь забыта, |
| As the sun was doomed | Когда солнце было обречено. |
| | |
| And I turn to look to you | И я обращаю взор на тебя, |
| There are no words i can use | Не в силах подобрать слов, |
| I can't explain the goings of the world | Я не могу объяснить, что творится в этом мире, |
| Dark and cold. | Мрачном и холодном. |
| I can't explain misery | Не могу объяснить несчастий, |
| I can't explain cruelty | Не могу объяснить жестокости, |
| I can't explain success of lying | Не могу объяснить успеха лжи, |
| I turn away... | Я отворачиваюсь... |
| | |
| Anger pounds, sorrow surrounds | Гнев нарастает, охватывает скорбь, |
| I can't stand this pain | Я не в силах вынести эту боль. |
| Neverending emptiness | Бесконечная пустота, |
| Everyday we look away | Каждый день мы отворачиваемся, |
| We are all alone | Мы совсем одни. |
| | |
| I am sorry | Мне жаль, |
| I can't explain | Я не могу объяснить |
| Cruelty | Жестокости, |
| Misery | Страданий. |