| Split minute
| Доля минуты
|
| From a different universe
| Из другой вселенной
|
| I can tell, I can see
| Я могу сказать, я вижу
|
| Split minute
| Доля минуты
|
| You are not you
| ты не ты
|
| Back and withhold
| Назад и воздержаться
|
| Laugh at fate
| Смеяться над судьбой
|
| Buying tabs off the Klan
| Покупка вкладок у клана
|
| And it’s so easy
| И это так просто
|
| Split minute
| Доля минуты
|
| You are not you
| ты не ты
|
| And you’re pushing it back in a hole
| И ты толкаешь его обратно в дыру
|
| 200 years
| 200 лет
|
| As alive as you are
| Такой же живой, как и вы
|
| Robbing your peers
| Ограбление ваших сверстников
|
| Even in outer space wants to be dull
| Даже в открытом космосе хочется быть скучным
|
| You would like it alone
| Вы хотели бы это в одиночку
|
| Split the time
| Разделить время
|
| On the streets of ancient songs
| На улицах древних песен
|
| I can tell
| Я могу сказать
|
| Split minute
| Доля минуты
|
| You are not you
| ты не ты
|
| With a doctrine, share with the need
| С доктриной делитесь с нуждой
|
| Found it out
| Нашел это
|
| It flies
| Это летает
|
| It’s all you need
| Это все, что вам нужно
|
| Split minute
| Доля минуты
|
| You are not you
| ты не ты
|
| You’ve been placing them
| Вы размещали их
|
| Back in the hole
| Снова в дыре
|
| 200 years
| 200 лет
|
| See comets come
| Смотрите, как приходят кометы
|
| See human fear
| Увидеть человеческий страх
|
| Even outer space reads daily sun
| Даже космическое пространство читает ежедневное солнце
|
| And it’s only time
| И это только время
|
| The great concerns are floating
| Большие заботы плавают
|
| Its robbing your neighbor
| Это ограбление вашего соседа
|
| Of a false career opportunity
| О ложной карьерной возможности
|
| Split minute
| Доля минуты
|
| From a different universe
| Из другой вселенной
|
| I can tell, I can see
| Я могу сказать, я вижу
|
| Split minute
| Доля минуты
|
| You are not you
| ты не ты
|
| And you push
| И ты толкаешь
|
| And you’re pushing it back in the hole
| И ты толкаешь его обратно в дыру
|
| 200 years
| 200 лет
|
| See comets come
| Смотрите, как приходят кометы
|
| See human fear
| Увидеть человеческий страх
|
| Even outer space wants to be dull
| Даже космос хочет быть скучным
|
| And it’s only time
| И это только время
|
| But it’s only mine | Но это только мое |