Перевод текста песни Be atšvaitų - Dapa Deep, lemon joy

Be atšvaitų - Dapa Deep, lemon joy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Be atšvaitų, исполнителя - Dapa Deep
Дата выпуска: 08.12.2016
Язык песни: Литовский

Be atšvaitų

(оригинал)
Pabandom dar kartą?
Mes ne tokie kaip visi
Leisk, šitą kelią aš žinau
Šitas kelias mano
Prašyk manes drąsiai
Ko niekada neprašiai
Mes savo darbą pagaliau
Šiandien būsi mano
Į laimę, į meilę
Vėjo greičiu, be atšvaitų
Ir mūsų jau nepavys šianakt
Į laimę, į meilę
Vėjo greičiu, be atšvaitų
Čia ir dabar mes kaip niekada jauni
Ir miegančio miesto
Bus per mažai
Mums taikosi į nugaras
Jau langų, jau tolimos šviesos
Per minų lauką drąsiai lėksime mes
Kris žvaigždės tiesiai į delnus, m-m-m
Ar gi to maža?
Į laimę, į meilę
Vėjo greičiu, be atšvaitų
Ir mūsų jau nepavys šianakt
Į laimę, į meilę
Vėjo greičiu, be atšvaitų
Čia ir dabar mes kaip niekada jauni
Prancūziškas tekstas
Ta-am tam tam
Ta-am ta-ram
Į laimę, į meilę
Vėjo greičiu, be atšvaitų
Ir mūsų jau nepavys šianakt
Į laimę, į meilę
Vėjo greičiu, be atšvaitų
Čia ir dabar mes kaip niekada jauni
Hop!
(перевод)
Попробуем еще раз?
Мы не такие как все
Давай, я знаю этот путь
Эта дорога моя
Спроси меня смело
То, что вы никогда не просите
Мы делаем свою работу наконец
Сегодня ты будешь моей
К счастью, к любви
При скорости ветра, без отражателей
И они не увидят нас сегодня вечером
К счастью, к любви
При скорости ветра, без отражателей
Здесь и сейчас мы молоды как никогда
И спящий город
Это будет слишком мало
Нас преследуют в спину
Без окон, без дальних огней
Мы побежим смело через минное поле
Крис звезды прямо у вас на ладони, м-м-м
Это слишком мало?
К счастью, к любви
При скорости ветра, без отражателей
И они не увидят нас сегодня вечером
К счастью, к любви
При скорости ветра, без отражателей
Здесь и сейчас мы молоды как никогда
французский текст
To-am такой-то
Та-ам та-рам
К счастью, к любви
При скорости ветра, без отражателей
И они не увидят нас сегодня вечером
К счастью, к любви
При скорости ветра, без отражателей
Здесь и сейчас мы молоды как никогда
Прыгать!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Be atšvaitų 2019
ten kur mylėjau 2021
Arčiau 2019
Su pirma saulės šviesa 2019
Mūsų nepakeis 2016
Ne apie mus (Koks pašėlęs tempas) 2006
Tik iškart, tik stipriau 2016
Viskuo Tikiu 2006
Willkommen 2016
Mylėt tave taip beprotiška ir keista 2019
Tavo draugas 2019
Kaip gaila 2019
Ką tu matei jo akyse 2019
Baltas miestas 2019
Ten Kur Mylejau 2006

Тексты песен исполнителя: lemon joy