| So, ya wanna be a hero, kid?
| Итак, ты хочешь быть героем, малыш?
|
| Well, whoop-de-do!
| Ну-у-у-у!
|
| I have been around the block before
| Я был вокруг квартала раньше
|
| With blockheads just like you
| С такими же болванами, как ты
|
| Each and ev’ryone a disappointment
| Каждое разочарование
|
| Pain for which there ain’t no ointment
| Боль, от которой нет мази
|
| So much for excuses
| Так много оправданий
|
| Though a kid of Zeus is
| Хотя ребенок Зевса
|
| Asking me to jump into the fray
| Просят меня прыгнуть в драку
|
| My answer is two words —
| Мой ответ состоит из двух слов –
|
| O.K
| ХОРОШО
|
| You win
| Ты победил
|
| Oh gods
| О боги
|
| Oy vay!
| Ой вай!
|
| I’d given up hope that someone would come along
| Я потерял надежду, что кто-то придет
|
| A fellow who’d ring the bell for once
| Парень, который позвонит в колокол на этот раз
|
| Not the gong
| Не гонг
|
| The kind who wins trophies
| Тот, кто выигрывает трофеи
|
| Won’t settle for low fees
| Не соглашайтесь на низкие комиссии
|
| At least semi-pro fees
| Минимум полупрофессиональная комиссия
|
| But no — I get the greenhorn
| Но нет — я получаю новичок
|
| I’ve been out to pasture pal, my ambition gone
| Я был на пастбище, приятель, мои амбиции ушли
|
| Content to spend lazy days and to graze my lawn
| Доволен, чтобы проводить ленивые дни и пасти свой газон
|
| But you need an advisor
| Но вам нужен советник
|
| A satyr, but wiser
| Сатир, но мудрее
|
| A good merchandiser
| Хороший мерчендайзер
|
| And oohh!
| И ох!
|
| There goes my ulcer!
| Вот моя язва!
|
| I’m down to one last hope
| У меня осталась последняя надежда
|
| And I hope it’s you
| И я надеюсь, что это ты
|
| Though, kid, you’re not exactly
| Хотя, пацан, ты не совсем
|
| A dream come true
| Мечты сбываются
|
| I’ve trained enough turkeys
| Я обучил достаточно индюков
|
| Who never came through
| Кто никогда не проходил
|
| You’re my one last hope
| Ты моя последняя надежда
|
| So you’ll have to do
| Так что вам придется сделать
|
| Demigods have faced the odds
| Полубоги столкнулись с трудностями
|
| And ended up a mockery
| И закончилось издевательством
|
| Don’t believe the stories
| Не верьте рассказам
|
| That you read on all the crockery
| Что вы читаете на всей посуде
|
| To be a true hero, kid, is a dying art
| Быть настоящим героем, малыш, это умирающее искусство
|
| Like painting a masterpiece, it’s a work of heart
| Подобно рисованию шедевра, это работа сердца
|
| It takes more than sinew
| Требуется больше, чем сухожилия
|
| Comes down to what’s in you
| Сводится к тому, что в вас
|
| You have to continue to grow
| Вы должны продолжать расти
|
| Now that’s more like it!
| Вот это уже больше похоже!
|
| I’m down to one last shoot
| Я готов к последней съемке
|
| And my last high note
| И моя последняя высокая нота
|
| Before that blasted Underworld
| Перед этим взорванным Подземным миром
|
| Gets my goat
| Получает мою козу
|
| My dreams are on you, kid
| Мои мечты о тебе, малыш
|
| Go make 'em come true
| Иди, сделай их реальностью
|
| Climb that uphil slope
| Поднимитесь на этот подъем
|
| Keep pushing that envelope
| Продолжайте толкать этот конверт
|
| You’re my one last hope
| Ты моя последняя надежда
|
| And, kid, it’s up to you | И, малыш, решать тебе |