| Paint a perfect picture
| Нарисуйте идеальную картину
|
| Brown like Picasso on purple, sippin' on liquor
| Коричневый, как Пикассо, на фиолетовом, потягиваю ликер
|
| The K spit fast like Chip Fu
| K плюет быстро, как Чип Фу
|
| Six foot nigga, but the chopper cost 6 2
| Шестифутовый ниггер, но чоппер стоил 6 2
|
| Brown kick it like FIFA
| Браун пинает, как ФИФА
|
| Hood rat bitch, I don’t fuck with a diva
| Крысиная сука с капюшоном, я не трахаюсь с дивой
|
| Take her to the mall, let her get fitted
| Отведите ее в торговый центр, пусть она приспособится
|
| Put the D on her head like a Tiger fitted
| Наденьте D на ее голову, как на тигра
|
| The four-five dirty
| Четыре-пять грязных
|
| Sixteen bars, same value as a birdy
| Шестнадцать тактов, такое же значение, как птичка
|
| Born broke, die rich, float birds, flip bricks
| Родился сломленным, умер богатым, летаю птицами, переворачиваю кирпичи
|
| Sitting in a cutty with the chrome on a stick shift
| Сидя в катти с хромом на смене палки
|
| These niggas might be the feds
| Эти ниггеры могут быть федералов
|
| 44 long, fold a nigga like pita bread
| 44 длинных, сложите ниггер, как лаваш
|
| I’m too old for a fist fight
| Я слишком стар для кулачного боя
|
| Pop shit, burn a nigga’s crib like double’s night
| Поп-дерьмо, сожги кроватку ниггера, как двойную ночь.
|
| I squeeze precisely
| я выжимаю точно
|
| Where them niggas at?
| Где эти ниггеры?
|
| Them niggas ain’t like me
| Эти ниггеры не такие, как я
|
| See the problem is, I’m way too nice, please
| Видишь ли, проблема в том, что я слишком хорош, пожалуйста.
|
| Where that money at? | Где эти деньги? |
| Fuck where it might be
| Ебать, где это может быть
|
| Drop science like teenage pregnancy
| Бросьте науку, как подростковую беременность
|
| In a cutty, same color as some celery
| В катти того же цвета, что и сельдерей
|
| Flow felony, ain’t in my pedigree
| Потоковое уголовное преступление, которого нет в моей родословной
|
| Y’all ain’t fucking with me like celibacy
| Вы все не трахаетесь со мной, как безбрачие
|
| Spent a hundred on a collar bone
| Потратил сотню на ключицу
|
| Danny Brown got white like styrofoam
| Дэнни Браун стал белым, как пенопласт
|
| The only you thing you running is your legs
| Единственное, от чего ты бежишь, это твои ноги
|
| Got gan by the boat, why you blowing on regs?
| Получил ган на лодке, почему ты дуешь на регуляры?
|
| Won’t fall for a bitch, stand up to the judge
| Не попадусь на суку, встану перед судьей
|
| Always Clarks, never rock a pair of Lugz
| Всегда Clarks, никогда не качайте пару Lugz
|
| Middle of attention, center of attraction
| Центр внимания, центр притяжения
|
| Got the streets listening, feds, they tappin'
| Улицы слушают, федералы, они постукивают
|
| I give hell to a break beat
| Я чертовски брейк-бит
|
| Fuck a dutch nigga, pass me a Swisher Sweet
| Трахни голландского ниггера, передай мне Swisher Sweet
|
| Come at Brown, don’t come at no bullshit
| Приходите к Брауну, не приходите ни к какой ерунде
|
| Bring extra rounds, need more than a full clip
| Принесите дополнительные патроны, нужно больше, чем полная обойма
|
| I squeeze precisely
| я выжимаю точно
|
| Where them niggas at?
| Где эти ниггеры?
|
| Them niggas ain’t like me
| Эти ниггеры не такие, как я
|
| See the problem is I’m way too nice, please
| Видишь ли, проблема в том, что я слишком хорош, пожалуйста.
|
| Where that money at? | Где эти деньги? |
| Fuck where it might be
| Ебать, где это может быть
|
| You know we tell it like it is, right?
| Вы знаете, что мы говорим все как есть, верно?
|
| Talk shit 'til these pussy niggas want to fight
| Говорите дерьмо, пока эти киски-ниггеры не захотят драться
|
| Sleep days, making moves in the moonlight
| Дни сна, движения в лунном свете
|
| «Niggas mad because I know that Cash Rules»
| «Ниггеры в бешенстве, потому что я знаю, что правила наличных денег»
|
| Yeah, you know we tell it like it is, right?
| Да, вы знаете, мы говорим все как есть, верно?
|
| Talk shit 'til these pussy niggas want to fight
| Говорите дерьмо, пока эти киски-ниггеры не захотят драться
|
| Sleep days, making moves in the moonlight
| Дни сна, движения в лунном свете
|
| H.O.J. | Х.О.Дж. |
| is the crew, right?
| экипаж, верно?
|
| The same, just hype, two niggas with mics
| То же самое, просто шумиха, два нигера с микрофонами
|
| Gun talk on safety, we ain’t too puss' to fight
| Оружие говорит о безопасности, мы не слишком трусливы, чтобы драться
|
| Aiyyo you motherfucking right, I don’t claim to be
| Эй, ты чертовски прав, я не претендую на это
|
| Cause I am who I am, pretty soon you gon' see
| Потому что я тот, кто я есть, скоро ты увидишь
|
| Guess it is what it is then, we can shoot the five
| Угадайте, что это такое, мы можем стрелять в пятерых
|
| Been deprived so long, just lucky to be alive
| Был лишен так долго, просто повезло, что жив
|
| Won’t be survived by a wife and son
| Жена и сын не переживут
|
| And no I won’t be removed from this space 'til I’m done
| И нет, меня не удалят из этого пространства, пока я не закончу.
|
| The undisputed one, pound for pound, second round
| Бесспорный, фунт за фунтом, второй раунд
|
| They say third times a charm, I’m liking how it sound
| Говорят, в третий раз очарование, мне нравится, как это звучит
|
| Haters wipe me down from my fitted to my shoes
| Ненавистники стирают меня с моих туфель
|
| Been paid my dues, bruh check the interviews
| Мне заплатили взносы, братан, проверь интервью
|
| Cause I’m on, niggas like he been on the cusp
| Потому что я в деле, ниггеры, как будто он был на пороге
|
| Been blazing trails, been leaving dust
| Прокладывали тропы, оставляли пыль
|
| Now we on the road to riches and finer things
| Теперь мы на пути к богатству и прекрасным вещам
|
| Foreign cars, pulling stacks out our jeans like BLING
| Иномарки, вытягивающие стопки из наших джинсов, как BLING
|
| «I switches all that, cocksucker, Gs up» | «Я все это переключаю, хуесос, Gs вверх» |