| Detroit so crazy, feel like Pac
| Детройт такой сумасшедший, чувствую себя Паком
|
| Brenda’s got a (baby)
| У Бренды есть (ребенок)
|
| Because everywhere I turn these girls don’t learn
| Потому что куда бы я ни повернулся, эти девушки ничему не учатся.
|
| Get fucked by a nigga now her baby got a (baby)
| Трахнись с ниггером, теперь у ее ребенка есть (ребенок)
|
| A nigga be a nigga get locked or get hit up
| Ниггер будь ниггером, заперся или попади
|
| Now you looking at that nigga like, «homeboy
| Теперь ты смотришь на этого ниггера и говоришь: «Хозяин
|
| I thought you was gonna help me I’m all by myself, see
| Я думал, ты поможешь мне, я совсем один, понимаешь?
|
| When you gonna help me take care of this"(baby)
| Когда ты поможешь мне позаботиться об этом" (ребенок)
|
| Put you on child support now you got to go to court
| Положить вас на алименты, теперь вам нужно идти в суд
|
| Now they hit your checks to take care of that (baby)
| Теперь они оплачивают ваши чеки, чтобы позаботиться об этом (детка)
|
| Thought about abortion but she couldn’t afford it
| Думала об аборте, но не могла себе этого позволить
|
| And you was locked up, fighting them charges
| И ты был заперт, борясь с обвинениями
|
| Now you on the street, diapers ain’t cheap
| Теперь ты на улице, подгузники недешевы
|
| And you slang weed to take care of that (baby)
| И ты сленг травки, чтобы позаботиться об этом (детка)
|
| No education, the odds are slim of making it
| Нет образования, шансы на его получение невелики
|
| So now you’ll fuck with any nigga that’ll bring the bacon in
| Так что теперь ты будешь трахаться с любым ниггером, который принесет бекон
|
| Detroit so crazy, feel like Pac
| Детройт такой сумасшедший, чувствую себя Паком
|
| Brenda’s got a (baby)
| У Бренды есть (ребенок)
|
| Everywhere I look, young girl up in them books
| Куда бы я ни посмотрел, молодая девушка в этих книгах
|
| Virginity took, now she ‘bout to have a (baby)
| Девственность забрала, теперь у нее будет (ребенок)
|
| She depends on welfare, to eat and her health care
| Она зависит от благосостояния, еды и медицинского обслуживания.
|
| ‘Cause nobody else care, ‘cause 2Pac ain’t there
| Потому что никому нет дела, потому что 2Pac там нет
|
| Dropped outta high school, tried to go to night school
| Бросил среднюю школу, пытался пойти в вечернюю школу
|
| Got a GED to take care of that (baby)
| Получил GED, чтобы позаботиться об этом (ребенок)
|
| Now she smoke blunts on the block and her feet ain’t never washed
| Теперь она курит косяки на блоке, и ее ноги никогда не моются
|
| Tryin' a get someone to watch her (baby)
| Попробуйте заставить кого-нибудь присмотреть за ней (детка)
|
| Have a baby in your teens, grown nobody want ya
| Заведи ребенка в подростковом возрасте, взрослый тебя никто не хочет.
|
| Because ain’t nobody tryin' a be a damn step-father
| Потому что никто не пытается быть чертовым отчимом
|
| Bitch you a bother, Ho is you crazy
| Сука, ты беспокоишься, Хо, ты сумасшедший
|
| Get your ass in the house and watch your (baby)
| Тащи свою задницу в дом и следи за своим (ребенком)
|
| So watch what you do, burns out at twenty-two
| Так что смотрите, что вы делаете, сгорает в двадцать два
|
| Any man you meet don’t give a damn about you | Любому мужчине, которого ты встретишь, плевать на тебя |