| Bruiser Brigade!
| Бойцовская бригада!
|
| no mufucking difference no more
| никакой гребаной разницы, не более
|
| Everybody on a program
| Все в программе
|
| You can’t even do that now
| Вы даже не можете сделать это сейчас
|
| Yeah, nobody sound like this, sound like this
| Да, никто не звучит так, звучит так
|
| I got my own sound, I’m an instrument
| У меня есть собственный звук, я инструмент
|
| Nobody sound like this, sound like this
| Никто не звучит так, звучит так
|
| I got my own sound, I got my own sound
| У меня есть свой собственный звук, у меня есть свой собственный звук
|
| Nobody sound like this, sound like this
| Никто не звучит так, звучит так
|
| I got my own sound, I’m an instrument
| У меня есть собственный звук, я инструмент
|
| Heh, nobody sound like this, sound like this
| Хех, никто не звучит так, звучит так
|
| I got my own sound, I got my own sound
| У меня есть свой собственный звук, у меня есть свой собственный звук
|
| Rack it up, and count it (And count it)
| Собери его и посчитай (и посчитай)
|
| We ain’t playing pool but all my niggas got stripes and they solid (Yeah)
| Мы не играем в бильярд, но у всех моих нигеров есть полоски, и они солидные (Да)
|
| I chose popping bottles over college
| Я предпочитаю открывать бутылки колледжу
|
| I got a drinking problem, I need a grammy to ease my conscience (Uh)
| У меня проблемы с алкоголем, мне нужна грамматика, чтобы успокоить совесть (э-э)
|
| Or a trip to the Bahamas
| Или поездка на Багамы
|
| My chain rocky (Rocky), like those freezy mountains
| Моя цепь скалистая (Скалистая), как эти замерзшие горы
|
| But cut the grass so you can see the snakes
| Но подстригите траву, чтобы увидеть змей
|
| We know, but you gotta rake the leaves
| Мы знаем, но ты должен сгребать листья
|
| Get rid of the weeds so the seeds can grow
| Избавьтесь от сорняков, чтобы семена могли расти
|
| Uh, I’m a landscaper (I'm a landscaper)
| Э-э, я ландшафтный дизайнер (я ландшафтный дизайнер)
|
| Making this money was rough, like sandpaper (Like sandpaper)
| Делать эти деньги было грубо, как наждачная бумага (как наждачная бумага)
|
| I carry one nine, breaker, breaker (Breaker, breaker)
| Я ношу одну девятку, выключатель, выключатель (Выключатель, выключатель)
|
| But I’m throwing bullets like Mahomes when he was a red raider (Uh)
| Но я бросаю пули, как Махоумс, когда он был красным рейдером (э-э)
|
| So tell a fiend to tell a friend (Tell a friend)
| Так скажи извергу, чтобы он рассказал другу (Расскажи другу)
|
| I’m connected with the white like skeletons (Like skeletons)
| Я связан с белыми, как скелеты (как скелеты)
|
| Big Wolf is
| Большой Волк
|
| On the road to riches, you niggas is hitch-hikers, yeah
| На пути к богатству вы, ниггеры, путешествуете автостопом, да
|
| Nobody sound like this, sound like this
| Никто не звучит так, звучит так
|
| I got my own sound, I’m an instrument
| У меня есть собственный звук, я инструмент
|
| Nobody sound like this, sound like this
| Никто не звучит так, звучит так
|
| I got my own sound, I got my own sound
| У меня есть свой собственный звук, у меня есть свой собственный звук
|
| Nobody sound like this, sound like this (Check!)
| Никто не звучит так, звучит так (Проверьте!)
|
| I got my own sound, I’m an instrument
| У меня есть собственный звук, я инструмент
|
| Heh, nobody sound like this, sound like this
| Хех, никто не звучит так, звучит так
|
| I got my own sound, I got my own sound
| У меня есть свой собственный звук, у меня есть свой собственный звук
|
| Nobody sound like this
| Никто не звучит так
|
| My money talk for me like ventriloquists
| Мои деньги говорят за меня, как чревовещатели
|
| I break a pound of zips
| Я ломаю фунт молнии
|
| by the trees, Christmas ornaments
| у деревьев, рождественские украшения
|
| tap it, like a hi-hat
| коснитесь его, как хай-хэта
|
| Pussy so good, when I eat it, it bite back (Yeah)
| Киска так хороша, что когда я ее ем, она кусается в ответ (Да)
|
| She play the ding-dong like it’s a xylophone
| Она играет на динг-доне, как на ксилофоне.
|
| Let me beat 'cause we click like a metronome (Yeah)
| Позволь мне победить, потому что мы щелкаем, как метроном (Да)
|
| I put rings 'round (Uh-huh)
| Я кладу кольца по кругу (Угу)
|
| I pull strings like hearts
| Я тяну за струны, как сердца
|
| Pick 'em like guitars
| Выбери их, как гитары
|
| Sweet music, the way the bass kick hard
| Сладкая музыка, как сильно бьют басы
|
| Nobody sound like this, sound like this
| Никто не звучит так, звучит так
|
| I got my own sound, I’m an instrument
| У меня есть собственный звук, я инструмент
|
| Nobody sound like this, sound like this
| Никто не звучит так, звучит так
|
| I got my own sound, I got my own sound
| У меня есть свой собственный звук, у меня есть свой собственный звук
|
| Nobody sound like this, sound like this
| Никто не звучит так, звучит так
|
| I got my own sound, I’m an instrument
| У меня есть собственный звук, я инструмент
|
| Heh, nobody sound like this, sound like this
| Хех, никто не звучит так, звучит так
|
| I got my own sound, I got my own sound
| У меня есть свой собственный звук, у меня есть свой собственный звук
|
| Pianist, I touch keys (I touch keys)
| Пианист, я прикасаюсь к клавишам (я прикасаюсь к клавишам)
|
| Lines of white, guitar strings (Guitar strings)
| Белые линии, гитарные струны (гитарные струны)
|
| This base ain’t percussion (Percussion)
| Эта база не перкуссия (перкуссия)
|
| This my hip ain’t a trumpet (It ain’t a trumpet)
| Это мое бедро не труба (это не труба)
|
| Wolf, I got my own sound (I got my own sound)
| Волк, у меня свой звук (у меня свой звук)
|
| I got my own sound, and it ain’t a howl (Yeah)
| У меня есть свой собственный звук, и это не вой (Да)
|
| It was instrumental, in the mail (In the mail)
| Это было полезно, по почте (по почте)
|
| I play with scales, marijuana used to come in bales
| Я играю с весами, марихуана раньше поставлялась в тюках
|
| Uh, we would send 'em to Veronica (Veronica)
| Э-э, мы бы отправили их Веронике (Веронике)
|
| She slop me up, look like she playing the harmonica (Harmonica)
| Она делает мне помои, похоже, она играет на губной гармошке (Гармонике)
|
| I cop my chickens before
| Я справляюсь со своими цыплятами раньше
|
| You a wolfer, I pump bass like alpine, yeah
| Ты волкер, я качаю бас, как альпийский, да
|
| Nobody sound like this, sound like this
| Никто не звучит так, звучит так
|
| I got my own sound, I’m an instrument
| У меня есть собственный звук, я инструмент
|
| Nobody sound like this, sound like this
| Никто не звучит так, звучит так
|
| I got my own sound, I got my own sound
| У меня есть свой собственный звук, у меня есть свой собственный звук
|
| Nobody sound like this, sound like this
| Никто не звучит так, звучит так
|
| I got my own sound, I’m an instrument
| У меня есть собственный звук, я инструмент
|
| Heh, nobody sound like this, sound like this
| Хех, никто не звучит так, звучит так
|
| I got my own sound, I got my own sound | У меня есть свой собственный звук, у меня есть свой собственный звук |