
Дата выпуска: 01.06.2015
Язык песни: Португальский
Berimbau(оригинал) |
Quem é homem de bem não trai |
O amor que lhe quer seu bem |
Quem diz muito que vai, não vai |
Assim como não vai, não vem |
Quem de dentro de si não sai |
Vai morrer sem amar ninguém |
O dinheiro de quem não dá |
É o trabalho de quem não tem |
Capoeira que é bom não cai |
Mas se um dia ele cai, cai bem |
Capoeira me mandou dizer que já chegou |
Chegou para lutar |
Berimbau me confirmou vai ter briga de amor |
Tristeza, camará |
Se não tivesse o amor |
Se não tivesse o amor |
Se não tivesse essa dor |
Se não tivesse essa dor |
E se não tivesse o sofrer |
E se não tivesse o sofrer |
E se não tivesse o chorar |
E se não tivesse o chorar |
Melhor era tudo se acabar |
Melhor era tudo se acabar |
Eu amei, amei demais |
O que eu sofri por causa de amor ninguém sofreu |
Eu chorei, perdi a paz |
Mas o que eu sei é que ninguém nunca teve mais, mais do que eu |
Capoeira me mandou dizer que já chegou |
Chegou para lutar |
Berimbau me confirmou vai ter briga de amor |
Tristeza camará |
Беримбау(перевод) |
Кто хороший человек не предаст |
Любовь, которая желает вам добра |
Кто много говорит, что они идут, они не будут |
Как не уходит, так и не приходит |
Кто изнутри не выходит |
Умрет, никого не любя |
Деньги того, кто не дает |
Это работа тех, у кого нет |
Капоэйра, которая хороша, не падает |
Но если однажды он упадет, он упадет хорошо |
Капоэйра сказал мне сказать, что он прибыл |
прибыл воевать |
Беримбау подтвердил мне, что будет любовный бой |
печаль, товарищ |
Если бы у меня не было любви |
Если бы у меня не было любви |
Если бы у меня не было этой боли |
Если бы у меня не было этой боли |
И если бы мне не пришлось страдать |
И если бы мне не пришлось страдать |
И если бы мне не пришлось плакать |
И если бы мне не пришлось плакать |
Было бы лучше, если бы все это закончилось |
Было бы лучше, если бы все это закончилось |
Я любил это, я любил это так сильно |
Что я страдал из-за любви никто не страдал |
Я плакал, я потерял покой |
Но я знаю, что ни у кого никогда не было больше, больше, чем у меня. |
Капоэйра сказал мне сказать, что он прибыл |
прибыл воевать |
Беримбау подтвердил мне, что будет любовный бой |
грусть товарищ |
Название | Год |
---|---|
The Girl From Ipanema | 2020 |
Wave ft. Frank Sinatra | 2015 |
Acontece que eu sou baiano ft. Dori Caymmi, Danilo Caymmi | 2004 |
Triste | 1967 |
Saudade da Bahia ft. Dori Caymmi, Danilo Caymmi | 2004 |
Festa de rua ft. Dori Caymmi, Danilo Caymmi | 2004 |
Drinking Water (Agua De Beber) ft. Frank Sinatra | 2008 |
How Insensitive (Insensatez) ft. Frank Sinatra | 2009 |
How Insensitive ft. Antonio Carlos Jobim | 2020 |
Águas De Março ft. Antonio Carlos Jobim | 2020 |
Água de Beber ft. Antonio Carlos Jobim | 2020 |
O bem do mar ft. Dori Caymmi, Danilo Caymmi | 2004 |
Insensatez | 2020 |
Corcovado (Quiet Nights Of Quiet Stars) ft. João Gilberto, Astrud Gilberto, Antonio Carlos Jobim | 2020 |
If You Never Come To Me (Inútil Paisagen) ft. Frank Sinatra | 2009 |
Promessa de pescador ft. Dori Caymmi, Danilo Caymmi | 2004 |
Alegre Menina | 1980 |
Vivo Sohando (Dreamer) | 1994 |
Waters of March | 2007 |
A Jangada Voltou Só | 1996 |
Тексты песен исполнителя: Dori Caymmi
Тексты песен исполнителя: Antonio Carlos Jobim