| When I turn on the news, when I drive by a church
| Когда я включаю новости, когда проезжаю мимо церкви
|
| When I flip through a country station
| Когда я пролистываю загородную станцию
|
| When I see cool kids in the parkin' lot, livin' up their reputation
| Когда я вижу крутых детей на парковке, я живу своей репутацией
|
| When I’m three drinks and some guy’s hittin' on a blonde, three stores down
| Когда я выпиваю три бокала, и какой-то парень пристает к блондинке в трех магазинах дальше
|
| When the talk is cheap, I cannot think about the girls in my hometown
| Когда разговор дешевый, я не могу думать о девушках в моем родном городе
|
| Are they getting married? | Они женятся? |
| Are they getting jaded?
| Они становятся измученными?
|
| When they think seventeen, do they think of me
| Когда они думают о семнадцати, они думают обо мне
|
| And wonder if I made it?
| И интересно, сделал ли я это?
|
| Are they really happy? | Они действительно счастливы? |
| Are they makin' daddy proud?
| Они заставляют папу гордиться?
|
| What makes 'em cry? | Что заставляет их плакать? |
| What gets 'em high?
| Что их поднимает?
|
| I think about the girls in my hometown
| Я думаю о девушках в моем родном городе
|
| When I see a denim jacket, when I hear a kid say dirty words
| Когда я вижу джинсовую куртку, когда слышу, как ребенок говорит грязные слова
|
| When my faith’s runnin' low and me and God ain’t on the best of terms
| Когда моя вера иссякает, и я и Бог не в лучших отношениях
|
| When I’m out with someone and we lose our buzz and the conversation dies out
| Когда я встречаюсь с кем-то, и мы теряем кайф, и разговор замирает
|
| I go home by myself and I cannot think about the girls in my hometown
| Я иду домой один и не могу думать о девушках в моем родном городе
|
| Are they getting married? | Они женятся? |
| Are they getting jaded?
| Они становятся измученными?
|
| When they think seventeen, do they think of me
| Когда они думают о семнадцати, они думают обо мне
|
| And wonder if I made it?
| И интересно, сделал ли я это?
|
| Are they really happy? | Они действительно счастливы? |
| Are they makin' daddy proud?
| Они заставляют папу гордиться?
|
| What makes 'em cry? | Что заставляет их плакать? |
| What gets 'em high?
| Что их поднимает?
|
| I think about the girls in my hometown
| Я думаю о девушках в моем родном городе
|
| When I hear the song «Strawberrry Wine»
| Когда я слышу песню «Клубничное вино»
|
| I think about, all of the fences, all painted white
| Я думаю, все заборы, все выкрашены в белый цвет
|
| I think about, falling in love, a million life
| Я думаю, влюбившись, миллион жизней
|
| I think about the girls in my hometown
| Я думаю о девушках в моем родном городе
|
| Are they getting married? | Они женятся? |
| Are they getting jaded?
| Они становятся измученными?
|
| In my like it’s summertime, or just a little faded
| По-моему, это лето или просто немного поблекло
|
| Are they really happy? | Они действительно счастливы? |
| Are they makin' daddy proud?
| Они заставляют папу гордиться?
|
| In the back of my mind, did they get it right?
| В глубине души они поняли это правильно?
|
| I think about the girls in my hometown
| Я думаю о девушках в моем родном городе
|
| What makes 'em cry? | Что заставляет их плакать? |
| What gets 'em high?
| Что их поднимает?
|
| I think about the girls in my hometown
| Я думаю о девушках в моем родном городе
|
| Hmm, hmm-hmm | Хм, хм-хм |