| Baby, I'm a fighter | Малыш, я борец, |
| I've been down this road, it's nothing new | Я уже проходила это всё, ничего нового. |
| Just when you think it may be over | Когда кажется, что всё позади, |
| I come back for more and I'm still not through | Я возвращаюсь, чтобы получить ещё, и не могу остановиться. |
| | |
| Please don't push me tonight | Прошу, не дави на меня в эту ночь, |
| 'Cause I don't know what I | Ведь я не знаю, что мне... |
| 'Cause I don't know what I'll do | Ведь я не знаю, что мне делать. |
| And if you push me tonight | И если ты надавишь на меня, |
| If you push me tonight | Надавишь на меня в эту ночь, |
| Don't think I can protect you | Не рассчитывай, что я смогу защитить тебя. |
| | |
| Are you gonna save yourself when I'm going down? | Спасёшься ли ты сам, если я пропаду? |
| 'Cause when I'm about to blackout | Ведь когда я вот-вот потеряю сознание, |
| I wanna go another round | Я хочу повторить всё сначала. |
| Another shot of you is all it takes to drown | Ещё один твой выстрел — это хватит, чтобы утонуть. |
| When I'm about to blackout | Когда я и так вот-вот потеряю сознание, |
| I wanna go another round | Я хочу начать всё сначала. |
| | |
| I'm in the middle of the countdown | Я в процессе обратного отсчёта, |
| But I don't care 'cause I'm used to getting bruised | Но мне всё равно, ведь я уже привыкла получать синяки. |
| It's not like I'm tryna suffer | Не то, чтобы я пытаюсь терпеть боль, |
| I can't help it, black and blue | Я ничего не могу с этим поделать, я вся искалечена. |
| | |
| And if you push me tonight | И если ты надавишь на меня, |
| If you push me tonight | Надавишь на меня в эту ночь, |
| Don't think I can protect you | Не рассчитывай, что я смогу защитить тебя. |
| | |
| Are you gonna save yourself when I'm going down? (Save) | Спасёшься ли ты сам, если я пропаду? |
| 'Cause when I'm about to blackout | Ведь когда я вот-вот потеряю сознание, |
| I wanna go another round (Wanna go another round) | Я хочу повторить всё сначала. |
| Another shot of you is all it takes to drown | Ещё один твой выстрел — это хватит, чтобы утонуть. |
| When I'm about to blackout (Blackout) | Когда я и так вот-вот потеряю сознание, |
| I wanna go another round | Я хочу начать всё сначала. |
| | |
| When I'm about to blackout | Ведь когда я вот-вот потеряю сознание, |
| Oh, I'm about to blackout | О, я вот-вот потеряю сознание, |
| But I wanna go another round | Но я хочу начать всё сначала. |
| | |
| I gotta stay, I gotta stay, I gotta stay | Мне нужно оставаться, мне нужно оставаться |
| Focused | Сосредоточенной. |
| I gotta stay, I gotta stay, I gotta stay | Мне нужно оставаться, мне нужно оставаться |
| Focus | Сосредоточенной, |
| Before I blackout | Пока я не отключилась. |
| | |
| Are you gonna save yourself when I'm going down? | Спасёшься ли ты сам, если я пропаду? |
| 'Cause when I'm about to blackout | Ведь когда я вот-вот потеряю сознание, |
| I wanna go another round (Another round) | Я хочу повторить всё сначала. |
| Another shot of you is all it takes to drown | Ещё один твой выстрел — это хватит, чтобы утонуть. |
| When I'm about to blackout (Oh) | Когда я и так вот-вот потеряю сознание, |
| I wanna go another round (Another round) | Я хочу начать всё сначала. |
| Are you gonna save yourself when I'm going down? | Спасёшься ли ты сам, если я пропаду? |
| 'Cause when I'm about to blackout | Ведь когда я вот-вот потеряю сознание, |
| I wanna go another round (Oh, I wanna go down) | Я хочу повторить всё сначала. |
| Another shot of you is all it takes to drown (Takes to drown) | Ещё один твой выстрел — это хватит, чтобы утонуть. |
| When I'm about to blackout | Когда я и так вот-вот потеряю сознание, |
| I wanna go another round | Я хочу начать всё сначала. |
| | |
| Baby, it's not over, oh | Малыш, ничего не кончено, оу, |
| Baby, it's not over | Малыш, ничего не кончено. |