| Um beijo pra me enlouquecer (оригинал) | Поцелуй меня сходить с ума (перевод) |
|---|---|
| Às vezes, perto de você | Иногда рядом с тобой |
| Eu juro não consigo ver | клянусь, я не вижу |
| Que existem outras pessoas | что есть другие люди |
| Além de você | кроме тебя |
| E esse seu sorriso então | И эта твоя улыбка тогда |
| É fogo no meu coração | Это огонь в моем сердце |
| A coisa mais bonita | Самая красивая вещь |
| Nesta festa de peão | В этой пешечной партии |
| Eu escrevi seu nome | я написал твое имя |
| No meu chapéu | в моей шляпе |
| A estrela mais linda | самая красивая звезда |
| Brilha no meu céu | Сияй в моем небе |
| Me dê, um beijo | Поцелуй меня |
| Pra me enlouquecer | свести меня с ума |
| Eu escrevi seu nome | я написал твое имя |
| No meu chapéu | в моей шляпе |
| A estrela mais linda | самая красивая звезда |
| Brilha no meu céu | Сияй в моем небе |
| Você, um beijo | Ты, поцелуй |
| Pra me enlouquecer | свести меня с ума |
| Um laço forte a me laçar | Сильная связь, чтобы зашнуровать меня |
| Fiquei preso no seu olhar | Я попал в твой взгляд |
| Um coice foi seu beijo doce | Удар был твоим сладким поцелуем |
| Pra me derrubar | Сбить меня с ног |
| Festa no meu coração | Вечеринка в моем сердце |
| Rodeio de amor e paixão | Родео любви и страсти |
| Você chegou, montou e domou | Вы приехали, настроили и приручили |
| Pra sempre este peão | Навсегда эта пешка |
