Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Minas Gerais, исполнителя - Daniel. Песня из альбома Meu reino encantado II, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 14.04.2003
Лейбл звукозаписи: Warner Music Brasil
Язык песни: Португальский
Minas Gerais(оригинал) |
Se a minha vista alcançasse |
Onde o pensamento vai |
Talvez não sofresse tanto |
Por não ver Minas Gerais |
Nunca mais vi Araponga |
Escutei cantar nas matas |
Pra mineira que eu adoro |
Eu nunca mais fiz serenata |
Quero meu pai e mãe abraçar |
Ouvir o sabiá cantador |
A campina o perfume da flor |
Lá da serra ver o sol raiar |
Quero ver o meu céu estrelado |
E o clarão que a lua faz |
Ver meu amor que felicidade |
Quanta saudade, oi Minas Gerais! |
Oi Minas Gerais |
Vivendo assim tão distante |
A saudade é muito mais |
Você sofre, eu também sofro |
Padecemos os dois iguais |
Longe de ti meu benzinho |
Fico sempre a padecer |
Saudade está me matando |
Eu sou capaz de enlouquecer |
Quero meu pai e mãe abraçar |
Ouvir o sabiá cantador |
A campina o perfume das flor |
Lá da serra ver o sol raiar |
Quero ver o meu céu estrelado |
E o clarão que a lua faz |
Ver meu amor que felicidade |
Quanta saudade, oi Minas Gerais! |
Oi Minas Gerais! |
(перевод) |
Если бы мои глаза могли достичь |
Куда идет мысль |
Может быть, это было бы не так больно |
За то, что не видел Минас-Жерайс |
Я больше никогда не видел Арапонгу |
Я слышал пение в лесу |
Минас-Жерайс, который я люблю |
Я больше никогда не пела серенаду |
Я хочу, чтобы отец и мать обнялись |
Слушая певчего дрозда |
Кампина аромат цветка |
С гор, чтобы увидеть восход солнца |
Я хочу увидеть свое звездное небо |
И свет, который излучает луна |
посмотри на мою любовь какое счастье |
Как же я скучаю по тебе, привет, Минас-Жерайс! |
Ой Минас-Жерайс |
Жизнь так далеко |
Тоска гораздо больше |
Ты страдаешь, я тоже страдаю |
Мы одинаково страдаем |
Далеко от тебя, мой ребенок |
я всегда страдаю |
Тоска убивает меня |
Я способен сойти с ума |
Я хочу, чтобы отец и мать обнялись |
Слушая певчего дрозда |
Кампина аромат цветов |
С гор, чтобы увидеть восход солнца |
Я хочу увидеть свое звездное небо |
И свет, который излучает луна |
посмотри на мою любовь какое счастье |
Как же я скучаю по тебе, привет, Минас-Жерайс! |
Привет, Минас-Жерайс! |