| Celui qui m’a laissée tomber
| Тот, кто подвел меня
|
| Et qui m’a mis le cœur en sang
| И кто заставил мое сердце кровоточить
|
| N’avait jamais jamais pensé
| Никогда не думал
|
| Que j’aurais pu en faire autant
| Что я мог бы сделать то же самое
|
| Mais maintenant, il est trop tard
| Но теперь уже слишком поздно
|
| Je suis seule avec mon cafard
| я наедине со своим тараканом
|
| Comme celui-là ne me quitte pas
| Как этот не покидает меня
|
| Je dirai au premier qui viendra:
| Скажу первому пришедшему:
|
| Donnez la main, donnez la main
| Дай руку, дай руку
|
| À la petite qui revient de loin
| Для маленького, который приходит издалека
|
| Donnez votre main, donnez votre peau
| Дай руку, дай свою кожу
|
| Allez, tombez dans mon panneau
| Давай, попадись в мою ловушку
|
| Donnez votre bouche, n’ayez pas peur
| Дай свой рот, не бойся
|
| Et faites mouche dans mon cœur
| И ударил мое сердце
|
| Donnez-vous tout, donnez-vous bien
| Дай себе все, давай себе хорошо
|
| À la petite qui revient de loin
| Для маленького, который приходит издалека
|
| À la petite qui revient de loin
| Для маленького, который приходит издалека
|
| Depuis, je suis à la merci
| С тех пор я был во власти
|
| De tous les voyous de Paris
| Из всех головорезов в Париже
|
| Des gros matous, des vieux filous
| Большие кошки, старые обманщики
|
| Qui veulent jouer à la nounou
| Кто хочет сыграть няню
|
| Mais je suis une petite fille saine
| Но я здоровая маленькая девочка
|
| Ne me laissez plus un seul jour
| Не оставляй меня еще на один день
|
| Je pourrais bien mourir d’amour
| я могу умереть от любви
|
| Donnez la main, donnez la main
| Дай руку, дай руку
|
| À la petite qui revient de loin
| Для маленького, который приходит издалека
|
| Donnez la chance
| Дайте шанс
|
| À une balance
| В масштабе
|
| Qui penche du côté qu’est pas bien
| Кто опирается на сторону, что не хорошо
|
| Je veux refaire mes Pâques
| Я хочу повторить свою Пасху
|
| Je passe à l’attaque
| я иду в атаку
|
| J’ai perdu mon signe du zodiaque
| Я потерял свой знак зодиака
|
| Je veux de l’amour, de la tendresse
| Я хочу любви, нежности
|
| Laissez-moi au moins votre adresse
| По крайней мере, оставьте мне свой адрес
|
| Donnez la main, donnez la main
| Дай руку, дай руку
|
| À la petite qui revient de loin
| Для маленького, который приходит издалека
|
| Donnez-vous tout
| Дай себе все
|
| Donnez-vous vous
| Вы даете себе
|
| À la petite qui veut revoir le loup | Малышу, который хочет снова увидеть волка |