Перевод текста песни Cette Histoire Commence - dani

Cette Histoire Commence - dani
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cette Histoire Commence , исполнителя -dani
Песня из альбома: La nuit ne dure pas
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:13.10.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Cette Histoire Commence (оригинал)Эта История Начинается (перевод)
Et ce soir tout recommence, cette fête-là se danse, ahah. И сегодня все начинается снова, эта вечеринка танцует, ха-ха.
Sur la piste où l’on se glisse, ton éclat, mes artifices, ahah. На трассе, где мы скользим, твой блеск, мои трюки, ха-ха.
Poudre aux yeux, rouge à lèvres, mmmm, j’exagère. Пудра в глаза, помада, мммм, я утрирую.
Les guitares s'électrisent, la glace se brise, ahah. Гитары наэлектризованы, лед трещит, ха-ха.
Tu souris, tes yeux se plissent, remplis de malice, ahah. Ты улыбаешься, твои глаза сужаются, полные озорства, ха-ха.
En cadence, tu approches, je m’approche pour une danse complice. В ритме ты приближаешься, я приближаюсь для знающего танца.
Je reste avec toi si tu donnes un peu de toi, huh Я останусь с тобой, если ты отдашь немного себя
Un peu de toi, huh, juste un peu de toi. Немного о тебе, ну, просто немного о тебе.
Notre amour est dans la danse et j’ai de la chance, ahen. Наша любовь в танце, и мне повезло, ахен.
Tu prends ma bouche cerise, ton parfum me grise, haaa. Ты берешь мой рот вишенкой, твои духи опьяняют меня, хааа.
Londres, Rome, Paris, paris paradise. Лондон, Рим, Париж, парижский рай.
Sur mes reins, une assurance, plus bas ton imprudence, coquin. На чресла мои, уверенность, опусти свою неосторожность, подлец.
Au fond je sais que tu flanches, tu dis rien mais tu y penses, haaaa. В глубине души я знаю, что ты вздрагиваешь, ты ничего не говоришь, но думаешь об этом, хаааа.
Tu murmures à l’oreille, horreurs, merveilles, peu importe, je déraisonne. Ты шепчешь на ухо, ужасы, чудеса, что угодно, я не рассуждаю.
Je pars avec toi si tu donnes un peu de toi, huh Я пойду с тобой, если ты отдашь немного себя
Un peu de toi, huh, juste un peu de toi. Немного о тебе, ну, просто немного о тебе.
(Solo de musique) (Музыкальное соло)
Et ce soir tout recommence, cette fête-là se danse, ahah. И сегодня все начинается снова, эта вечеринка танцует, ха-ха.
Et dans ce taxi réglisse, plus besoin d’artifices, ahah. И в этом лакричном такси больше никаких фокусов, ха-ха.
Laissons aux autres qui dansent la cadence Пусть другие, кто танцует каденцию
Abritons cette histoire, qui ce soir, commence. Давайте приютим эту историю, которая сегодня начнется.
Si tu donnes un peu de toi, huh Если ты отдашь немного себя, э-э
Un peu de toi, huh, juste un peu de toi, un peu de toi, huh. Немного тебя, да, немного тебя, немного тебя, да.
Un peu de toi, huh, un peu de toi, huh, huh, huh…Немного о тебе, да, немного о тебе, да, да, да...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: