
Дата выпуска: 12.11.1967
Лейбл звукозаписи: Parlophone, Warner Music France
Язык песни: Французский
La Machine(оригинал) |
Je me suis acheté une machine, une machine qui ne fabrique rien. |
Chaque fois que j’y mets vingt centimes |
Elle me répond «Merci bien !» |
Il y a des boutons partout, les boutons, moi ça me rend dingue. |
Je les appuie tous d’un coup, ça fait plus de bruit qu’un flingue. |
Je me suis acheté une machine, une machine à tuer l’ennui |
Mais la seule chose qui m’ennuie, c’est qu’elle me pique mes centimes. |
Je me suis acheté une machine, une machine à reculer le temps. |
Je la mets dans ma cuisine, pour les œufs, c’est épatant. |
Il y a des lumières partout, les néons, moi ça me rend dingue. |
Je les allume tous d’un coup, elles se reflètent sur le zinc. |
Je me suis acheté une machine, une machine à Hydroflex humus. |
Elle prévoit tout ce qu’on devine, y’a un cerveau à rébus. |
Je me suis acheté une machine, je ne peux plus m’en séparer. |
Je me prends pour ma machine et je ne sais plus rêver. |
Mais je sais qu’un jour viendra, c’est sûr, je prendrai le dingue. |
Je la jetterai loin de moi pour ne plus voir ce bastringue. |
Je me suis acheté une machine, une machine qui ne fabrique rien |
Un gadget, un pique-centimes, sans doute, j’en avais besoin |
Sans doute, j’en avais besoin, sans doute, j’en avais besoin. |
машина(перевод) |
Я купил себе машину, машину, которая ничего не делает. |
Каждый раз, когда я вкладываю в него двадцать центов |
Она отвечает: «Спасибо большое!» |
Везде прыщи, прыщи сводят меня с ума. |
Нажимаю все сразу, звучит громче пушки. |
Я купил себе машину, машину для убийства от скуки. |
Но единственное, что меня беспокоит, это то, что она ворует мои гроши. |
Я купил себе машину, машину времени. |
Я поставил его на кухне, для яиц, это потрясающе. |
Повсюду огни, неоновые огни сводят меня с ума. |
Я включаю их все сразу, они отражаются от цинка. |
Я купил себе машину, машину для перегноя Hydroflex. |
Она предвидит все, о чем мы догадываемся, тут мозговой ребус. |
Купил себе машинку, больше не могу с ней расстаться. |
Я беру себя за свою машину и больше не умею мечтать. |
Но я знаю, что однажды придет, точно, я сойду с ума. |
Я отброшу ее от себя, чтобы больше не видеть эту бас-струну. |
Я купил себе машину, машину, которая ничего не делает |
Гаджет, копейки, без сомнения, он мне был нужен |
Несомненно, мне это было нужно, несомненно, мне это было нужно. |
Название | Год |
---|---|
Moon ft. dani | 2020 |
Comme un boomerang ft. Etienne Daho | 2015 |
Dani Ribba: Bzrp Freestyle Sessions, Vol. 7 ft. dani | 2019 |
Où Sont Mes Américaines ? ft. Stoner, dani | 2012 |
Pa´Brillar ft. C.R.O, Neo Pistea, dani | 2019 |
La Petite Qui Revient De Loin | 1970 |
La Fille À La Moto | 1966 |
Cette Histoire Commence | 2016 |
Bye Bye ft. dani | 2021 |
Pa´ Brillar ft. dani, Pablo Chill-E | 2018 |
Comme Un Boomerang (En Duo Avec Dani) ft. Etienne Daho | 2008 |
La coupe est pleine | 1966 |
COLDBOYS ft. dani, Lil Alex | 2023 |
Weihnachtslied 2021 ft. Paul, dani | 2021 |
Pa' Brillar ft. Pablo Chill-E, dani, Lucho Ssj feat. Pablo Chill-e, dani | 2018 |
Pastellblau ft. dani | 2021 |
Lovers & Friends | 1999 |
Downlo | 1999 |
Momentum ft. dani | 2019 |
Ubicación ft. dani | 2019 |