| Att bo med dig, på vår adress, det gör mig så förbanant jävla less.
| Жить с тобой, по нашему адресу, мне чертовски скучно.
|
| Det kanske kan låta som en petitess, men det får mig att skumma av rabies
| Это может звучать как маленькая, но я вскипаю от бешенства
|
| Att tvingas träffa dina barn varje dag det är sådana smällar som en loser lär
| Быть вынужденным бить своих детей каждый день — это такой кайф, что неудачник учится
|
| sig ta
| сиг та
|
| En loser lär sig ta…
| Неудачник учится брать…
|
| Att dela cell år efter år med nån som bara ger en gråa hår
| Делить камеру год за годом с кем-то, кто только дает седые волосы
|
| Och höra nyckelknippan som slår när befriaren går i vår korridor
| И услышать брелок, который бьет, когда освободитель идет в нашем коридоре
|
| Min kära fru det är sånt eller hur som bara losers klarar med bravur,
| Моя дорогая жена, это что-то такое, что только неудачники могут делать с бравурой,
|
| klarar med bravur…
| управляет бравурно…
|
| Att ha ett skitjobb med lågt till tak plumsa, runt i träck i en kloak
| Иметь дерьмовую работу с низким потолком, падать в канализацию
|
| Sen så där nock insupa frid med högburet huvud i strömmens strid
| Тогда еще был глоток мира с высокой головой в битве тока
|
| Att ha paserats av sin tid det är sånt som bara losers fäster sig,
| Пройти к его времени - это то, к чему привязываются только неудачники,
|
| fäster sig vid…
| присоединяется к…
|
| Att va en kvist som aldrig blir grön att alltid göra samma bittra rön
| Быть веткой, которая никогда не зеленеет, чтобы всегда делать одни и те же горькие выводы
|
| Aldrig se röken av sin mödas lön, att ha tappat orden till sin enda bön…
| Никогда не видеть дыма награды его трудов, утраты слов его единственной молитвы...
|
| Att va en myra å dra sitt strå å va Guds vackra avbild likaså, han är en myra
| Чтобы быть муравьем, который тянет свою соломинку, и быть прекрасным образом Бога, он муравей
|
| själv en jättestor bjässe
| сам большой ублюдок
|
| Som mitt i det mesta bor, han ser till mig, hans ögon glor
| Кто живет посреди большинства вещей, он смотрит на меня, его глаза смотрят
|
| Det är sånt som bara losers går omkring å tror, går omkring å tror…
| Это то, во что верят только неудачники, верят повсюду...
|
| Att vara skräp, driva omkring, leta på en soptip efter ting, en enda sak som e
| Быть мусором, разъезжать, искать свалку для вещей, одну вещь, как е
|
| hållbar och sann i all
| прочный и верный во всем
|
| Denhär bråten det kräver sin man. | Эту добычу ей требует муж. |
| vinna ut näktar ur ättikan det är sånt det
| выиграй нектар из уксуса это такая штука
|
| är sånt som bara
| просто так
|
| Losers kan, bara losers kan… | Проигравшие могут, только проигравшие могут… |